Emilie und Sophie kommen Doremi auf die Schliche und erkennen, dass sie eine Hexe ist. Doremi kann gerade noch verhindern, dass sie es aussprechen. Doch nun weiß sie nicht, was sie machen soll und nimmt die beiden mit zu Majorca, um bei ihr Rat zu suchen. Diese ist zwar nicht begeistert, erkennt aber, dass sie nur eine Möglichkeit hat. Sie nimmt Emilie und Sophie auch als ihre Schülerinnen auf. Die drei sind begeistert. Weil sie aber alle Magical Balls verschwendet haben, muss Majorca in die Zauberwelt, um neue zu besorgen. Jedoch nicht, ohne den dreien klar zu machen, dass diese Geld kosten und die drei jetzt dafür im Magic-Shop arbeiten müssen. Während Majorcas Abwesenheit nehmen die drei die Dinge denn auch gleich in die Hand und renovieren den Shop. Majorca ist entsetzt, ergibt sich aber in ihr Schicksal. Unsere drei Freundinnen freuen sich jetzt auf das große Geschäft.
Hazuki and Aiko find out Doremi's secret of being a witch apprentice after the stunt she pulls on Parents' Day, so they must also become witch apprentices to protect Doremi. The three girls redecorate the magic shop with a more cheerful design after Doremi accidentally destroys the shop.
Émilie et Sophie découvrent le secret de Doremi, comme quoi elle est une apprentie-sorcière; elles deviennent à leur tour des apprenties-sorcières. Les trois jeunes filles redécorent la boutique après que Doremi l'a malencontreusement détruite.
Melody e Sinfony scoprono il segreto di Doremi e per proteggerla dalla maledizione diventano anche loro apprendiste. Dopo la distruzione del negozio da parte di un incantesimo di Doremi, le tre ne approfittano per rimodernare il negozio
魔法を見られてしまったたどれみは、マジョリカの勧めもあり、はづきとあいこと3人で魔女見習いになることになりました。