Unsere vier Freundinnen sind wieder zurück in der Menschenwelt. Doch neues Unheil tut sich auf – durch die Ex-Königin. Der Baum des Lebens verwelkt und Hanna hat plötzlich Fieber. Unsere Freundinnen machen sich große Sorgen. Sie beschließen, Hanna zu Majaheart zu bringen. Auch in der Hexenwelt macht man sich Sorgen über die plötzlichen Veränderungen. Hanna geht es inzwischen immer schlechter. Unsere Freundinnen sind sogar bereit, ihre Zauberkunst einzusetzen, um Hanna zu helfen, obwohl dies strengstens verboten ist und unabsehbare Folgen für sie selbst haben kann. Da macht ihnen die Königin einen anderen Vorschlag. Sie sollen eine rote Blume finden, die „vollkommene Liebe“ genannt wird. Mit dieser Blume hat man einen Wunsch frei, kann Hanna aber nur helfen, wenn man sie hundertprozentig liebt. Allerdings ist es sehr gefährlich, diese Blume zu holen. Sie blüht nur im verwunschenen Wald und dort lebt ein Monster.
Picking up from the last episode, the past Queen of the Witch World curses Hana, making her very ill. There is an only thing that can cure her, the Love Supreme flower in a cursed forest, but if she isn't cured, Hana will die.
L'ancêtre de la reine des sorcières jette un sort sur Flora ce qui fait qu'elle tombe gravement malade. Pour avoir un espoir de la sauver, les filles doivent pénétrer dans la forêt des sorts pour tenter de récupérer le remède qui guérira Flora : La fleur de l'amour Suprême.
ハナちゃんが高熱を出してしまいました!おジャ魔女たちの懸命の看病にもかかわらず、一向に回復の気配がありません。
L'ex Regina delle Streghe lancia una maledizione su Hanna, procurandole gravi problemi. Per farla guarire, le apprendiste devono cogliere il Fiore Rosso del Sommo Amore, altrimenti morirà.