Beim Diebstahl des wertvollen Rings „Golden Eye“ steht Kaito Kid vor einer besonderen Herausforderung – er muss schneller und raffinierter sein als sein französischer Konkurrent Charles Noir.
怪盗キッドはフランスの怪盗シャノワールから勝負を挑まれ、シャノワールが犯行を予告した指輪、ゴールデン・アイを同じ時刻に盗みに行くと決める。指輪を展示するホテルのオーナー、ダン・光石は脱出不可能な防犯システムで2人を待ち構え、中森警部が指輪をはめて守るという秘策も考える。そして予告時間の5分前、シャノワールはいつでも指輪を盗める準備を整えていた。この後、変装したキッドが展示会場に現われて…。
키드에게 결투를 신청한 프랑스의 괴도 샤누아르. 범행 대상으로 선택된 골든 아이의 주인인 쥬얼리 킴은 반지를 빼앗기지 않기 위해 임 반장에게 끼고 있으라고 한다. 드디어 범행시간. 노 형사가 투광기를 켠 탓에 전시회장은 정전이 되고 그 틈에 키드와 샤누아르는 각자 보석을 훔친다.
Kid ha un nuovo rivale dalla Francia, Chat Noir, che lo sfida a rubare un anello che si dice sia appartenuto a Maria Antonietta.
Lors de l'un de ses vols, Kaito Kid est défié par Chat Noir, un voleur français du même acabit que lui. Celui-ci veut savoir qui est le meilleur d'entre eux deux et la cible à pourvoir est la bague du Golden Eye, un bijou que possédait Marie-Antoinette. En pleine préparation, Kaito reçoit un coup de téléphone d'Hakuba - alors à Paris, sur les traces de Spider - qui lui donne des informations sur Chat Noir, afin de s'assurer que Kid ne perdra pas. Alors que l'inspecteur Nakamori, sur ordre du propriétaire et de Ruby Jones - l'experte en assurance américaine, veut tenter de piéger les voleurs en portant la bague sur lui, Kid réussit à la voler en se servant d'une illusion. Chat Noir lui téléphone alors en lui disant qu'il n'a volé qu'une copie mais Kid avoue qu'il le sait et qu'il a subtilisé la véritable bague