Kaitos nächstes Ziel ist ein Topas im Besitz der Queen Selizabeth von Ingram, der "Crystal Mother" heißt. Kaito hat nur eine begrenzte Zeit, um den Klunker zu stehlen, bevor der Zug in Qsaka ankommt. Allerdings ist auch ein gewisser Heckenschütze an Bord des Zuges...
Kaito and Aoko are on a luxury train with the Queen of Ingram, her son, and the Principality of Ingram's Crystal Mother, a huge topaz that may contain the Pandora jewel. The queen has the real jewel cleverly hidden, though, making it a challenge for Kaito/Kid to find it before the train reaches Osaka. On top of that, he's got competition, as there's a Snake on the train!
L'inspecteur Nakamori est chargé d'escorter la reine de la principauté d'Ingram pendant son voyage en train vers Osaka. Kaitô en profite pour les accompagner avec Aoko afin de dérober le trésor de la couronne d'Ingram, une énorme topaze appelée "Crystal Mother." Mais la reine s'est préparée à faire face au cambrioleur et il s'avère qu'elle est un adversaire plus que coriace ! Si l'on ajoute à cela le petit prince qui fait preuve d'une sagacité assez désarmante et la présence d'un sous-fifre de la mystérieuse organisation qui cherche le Pandora, voilà un vol qui s'annonce difficile ! Comment Kid l'Insaisissable va-t-il se dépêtrer de cette situation ?
イングラム公国女王のセリザベスは豪華列車、ロイヤル・エクスプレスのサロン車に乗り、中森警部たちが護衛を担当する。セリザベスは先ほど個室に怪盗キッドが現れたと打ち明ける。キッドは大使館にヨーロッパ最大のトパーズであるクリスタル・マザーを奪うという予告状を出していた。キッドが盗まなかったのはセリザベスが胸元につけているクリスタル・マザーは偽物と気付いたから。セリザベスは本物を列車の何処かに隠している事を明かし、快斗はこの会話をイヤホンで聞いていた。
列車が大阪に着くまで2時間半。セリザベスは大阪に着くまで、自分とキッドの一騎打ちの勝負になると考えていた。この後、サロン車にフィリップ王子が現れ、セリザベスは部屋にいろという言いつけを無視した事を叱る。フィリップは偽物の宝石の形が前に見た時と違うと指摘。偽物の宝石にはキッドの盗聴器が仕掛けられていた。快斗は青子と一緒に客車に乗っていた。青子が中森に頼んで切符を手に入れたのだ。青子はこれから一緒にセリザベスに挨拶に行くと快斗に伝える。
この列車の潜んでいたスネイクはキッドも宝石を狙っているとボスに電話で報告。ボスは宝石を奪うためならキッドを消しても構わないと命じる。この後、セリザベスは中森のためにお酒を作ってあげる。快斗と青子はサロン車に行ってセリザベスに挨拶後、離れた位置のボックスシートに座る。快斗はセリザベスの様子を窺いながら宝石の在り処を探る。快斗は猫のシーザー、フィリップが抱えているぬいぐるみに宝石が隠されているかもしれないと考えるが、どちらにも宝石は隠され
Kaito e Aoko sono su un treno che trasporta la regina di Ingram e il Crystal Mother, una pietra che potrebbe contenere Pandora.
Kaito y Aoko manejan conseguir pasaje en el mismo tren como la Reina de Ingram, su gran joya conocido como el Principado de Cristal Madre de Ingram, y su hijo el príncipe Felipe. Kaito ha enviado un mensaje de antemano diciendo que está después de la joya.
잉그램 공국의 여왕인 세리자베스이 탄 기차를 호위하는 나카모리 반장. 세리자베스 여왕은 괴도 키드에게서 자신의 나라의 보석인 ‘크리스털 마더’를 가져가겠다는 예고장을 받았다고 밝힌다. 아오코와 함께 같은 기차에 탄 카이토는 세리자베스와 인사를 나눈 뒤 근처에 자리잡고 앉아 보석의 위치를 살핀다. 카이토가 보석의 위치를 찾느라 정신없는 사이 잉그램 공국의 왕자인 필립이 카이토를 괴도 키드로 의심, 세리자베스가 가진 가짜 보석에도 도청기가 있음을 눈치 챈다. 한편, 보석을 노리는 스네이크는 조직 보스에게 괴도 키드 역시 같은 보석을 노림을 보고하고 보스는 괴도 키드를 죽이라고 명령하는데...