Hawkeye se zhrozí, když zjistí výši svého měsíčního dluhu v baru v důstojnickém klubu a slíbí, že se týden nedotkne alkoholu. Nakonec to vydrží, i když všem svým chováním leze na nervy. Mezitím se Charles snaží zabránit sňatku své sestry s italským přistěhovalcem.
Hawkeye hegt den Verdacht, dass er vom Alkohol abhängig ist. Natürlich schockt diese Erkenntnis. Er will sich und anderen das Gegenteil beweisen. Hawkeye beschließt, eine Woche "trocken" zu bleiben. Leider wird er dadurch ziemlich unausstehlich. Doch es kommt noch schlimmer: Unter seinem selbst gewählten Entzug leidet schließlich auch sein Liebesleben. Hawkeye besinnt sich eines Besseren ...
Horrified by the gigantic size of his monthly bar tab at the officer's club, Hawkeye vows to give up booze for a week. Meanwhile, Winchester desperately tries to halt his sister's impending marriage to a man he considers unworthy of the Winchester heritage.
Ястреб, озадаченный тем, что употребляет слишком много алкоголя, принимает решение не пить неделю, в следствии этого, настроение и поведение Пирса становится совершенно невыносимыми для окружающих. Винчестер сильно расстроен из-за известия о помолвке своей сестры, собравшейся выйти замуж за итальянца. Он любым способом старается помешать этому браку.