Po šokujícím zjištění o vysílání se Sayid, Sawyer, Kate, Shannon a Boone během noční porady rozhodnou, že o svém zjištění nikomu dalšímu zatím neřeknou. Jack pokračuje na pláži v provizorním přístřešku se záchranou těžce zraněného šerifa, který neustále něco mumlá o ženě, která je velice nebezpečná, a ptá se, zda přežila havárii. Jack se brzy dozví, že řeč není o nikom jiném, než o Kate.
Jack macht sich Sorgen um den verletzten Marshal. Wenn er nicht schleunigst stärkere Antibiotika bekommt, wird er sterben. Als der Marshal kurz zu Bewusstsein kommt, warnt er Jack, er solle Kate nicht trauen. In dessen Tasche findet Jack ein Fahndungsfoto von Kate - auf sie sind 23.000 Dollar Kopfgeld ausgesetzt. Jack versucht nun eine Antwort auf die Wichtigste aller Fragen zu finden: Ist Kate eine Mörderin?
Jack and Hurley discover an alarming secret about Kate, as the marshal's life hangs in the balance and he suffers a lot of pain. Meanwhile Kate, Charlie, Sawyer, Sayid, Boone and Shannon ponder the mysteries they have begun to uncover and worry that telling the other survivors will cause panic. They decide to lie for the time being. Also, Locke's befriending of Walt disturbs Michael, but Walt is more concerned in finding his dog. Lastly, Kate flashes back to when she was arrested by the marshal in Australia.
Saarelaisten mielestä kaikilla pitäisi olla oikeus aloittaa alusta.
Kate, Charlie, Sawyer, Sayid, Boone et Shannon décident de ne rien dire aux autres survivants sur le message qu'ils ont capté en altitude afin que personne ne perde courage... Jack et Hurley découvrent que Kate est la femme que le Marshall ramenait aux Etats-Unis. Quant à Michael, il n'apprécie pas que son fils sympathise avec le mystérieux Locke. Mais l'enfant est davantage préoccupé par la disparition de son chien...
ג'ק והארלי מגלים סוד מפתיע לגבי קייט, כשחייו של המרשל נמצאים בסיכון והוא סובל מכאבים. בינתיים קייט, צ'ארלי, סוייר, סעיד, בון ושאנן מנסים לעכל את מה שגילו על האי ודואגים שאם יספרו לשאר השורדים – בהלה תהיה באי. הם מחליטים לשקר לבינתיים. בנוסף, התיידדותו של וולט עם לוק מטרידה את מייקל, אך וולט מוטרד יותר בלמצוא את כלבו. קייט נזכרת בימים בהן המרשל עצר אותה באוסטרליה.
Jack ed Hurley scoprono un allarmante segreto su Kate e lo sceriffo si ritrova in bilico tra la vita e la morte.
Jack e Hurley descobrem um alarmante segredo sobre Kate, a vida do oficial está balançando e ele está sofrendo muita dor.
Enquanto isso Kate, Charlie, Sawyer, Sayid, Boone e Shannon refletem sobre os mistérios da ilha que eles descobriram e se preocupam em causar pânico entre os sobreviventes caso os revelem.
Eles então decidem mentir por um tempo. Além disso, o favorecimento de Walt em relação a Locke irrita Michael, mas Walt está mais preocupado em encontrar seu cachorro.
Kate lembra de quando ela foi presa pelo oficial na Austrália.
Оказывая медицинскую помощь приставу, Джек случайно узнал о прошлом Кейт. Майкл запретил Уолту общаться с Локом. Кейт вспоминала события, которые случились с нею в Австралии.
El grupo regresa al campamento base pero, instados por Sayid, acuerdan entre ellos no hablarle al resto de los supervivientes sobre el extraño mensaje de radio en francés. Jack y Hurley descubren que la prisionera es Kate, pero deciden ocultarlo a los demás y a la propia Kate. Finalmente el Marshall muere cuando su situación es crítica y Sawyer decide dispararle para acabar con su sufrimiento. Jack le dice a Kate que no necesita saber su secreto, que todos en la isla han vuelto a renacer y es lo que importa. A Michael no le gusta la amistad de su hijo con Locke. Aún así, Locke construye un silbato con el que atraer a Vincent, el perro de Walt, pero hace que el niño piense que ha sido su padre el que lo ha recuperado.
Música en este capítulo:
"Leavin´ On Your Mind" - Patsy Cline
"Wash Away" - Joe Purdy
杰克为手术后的警官搭建了帐篷,他在警官的口袋里找到一份通缉令,上面赫然贴着凯特的照片。赫尔利也见到通缉令,他和杰克思索着凯特曾经犯过什么罪。
登山小队在回程途中宿营过夜,莎伦、布恩、索耶、萨伊德和凯特讨论决定为了暂时保存大家得救的希望,他们必须隐瞒法语信号的内容,并同意将手枪交给凯特保管。第二天回到海滩后,凯特私下告诉了杰克关于信号的事,但是杰克并没有透露他已经知道了凯特的身份。
由于缺乏抗生素,警官的情况持续恶化。杰克进入飞机残骸做着无望的搜索,却意外发现索耶正在窃取死者的财物。沙滩的另一头上,查理为孕妇克莱尔找来了轮椅,孙则在为金找寻一个手提箱。沃尔特告诉迈克尔,洛克说有一个奇迹发生了,迈克尔勒令儿子远离古怪的洛克。雨停之后迈克尔进入丛林继续寻找小狗,当听到一些危险的声音而逃跑时,却撞上了正在洗澡的孙。
警官正在慢慢地走向死亡,他的惨叫折磨着所有人的身心。警官要求和凯特单独交谈,帐篷里突然传出一声枪响——当杰克冲进帐篷,他发现索耶向警官开了枪,但却没能瞄准心脏部位,只打中肺部。所以警官在几个小时的痛苦挣扎后,才能死去。医生为了他不再痛苦,不得不马上让警官停止了呼吸。
Ranny szeryf federalny, który transportował Kate uporczywie przestrzega Jacka przed pewną kobietą. Hurley zauważa list gończy za Kate - zaczyna pytać Jacka o co chodzi, lecz ten nie chce z nim o tym rozmawiać.
Jack och Hurley upptäcker en alarmerande hemlighet om Kate och sheriffens liv hänger i luften.
Jack i Hurley otkrivaju alarmantnu tajnu o Kate, dok maršalov život visi o koncu. U međuvremenu Kate, Charlie, Sawyer, Sayid, Boone i Shannon razmišljaju o misterijama koje su počeli otkrivati i brinu se da će to što će reći ostalim preživjelima izazvati paniku.
Jack egy kezdetleges sátorban próbálja megérteni egy férfi elhaló suttogását: „Ne bízzatok benne, veszélyes!”. A zsebeket átkutatva Kate rendőrségi fotóit találja. Az erdőből visszafelé tartó csoport eközben éjszakai tábort üt a dzsungelben. Hosszas vita után a fegyvert Kate-re bízzák. Kate visszatérve a főtáborba négyszemközt akar beszélni Jackkel, de a férfi, várakozásával ellentétben, nem a múltját vallja be neki, hanem egy rejtélyes rádióadásról számol be. Jack elindul átkutatni a repülőgép roncsát, mert ha nem talál sürgősen gyógyszert, a betege meghal. Kate bemegy a haldokló sátrába, ahonnan hamarosan egy lövés dörrenése hallatszik.
Jack ve Hurley, Kate ile ilgili rahatsız edici bir sırrı keşfeder ve federal polis ölüm kalım mücadelesi verir.
Jack e Hurley descobrem um alarmante segredo sobre Kate, enquanto a vida do oficial está por um fio e ele sofre muita dor.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
język polski
svenska
hrvatski jezik
Magyar
Türkçe
Português - Brasil