Kate, Charlie a Jack se v džungli opět setkávají a nedokážou vysvětlit, co je pronásledovalo. Sayid dokáže jako jediný opravit rozbitou vysílačku, baterie však vydrží jen několik hodin. Aby dokázali zachytit případné vysílání, vydá se několik lidí na vysoko položené místo. Zatímco Jack na pláži ošetřuje těžce zraněného šerifa, podaří se lidem s vysílačkou zachytit vysílání ve francouzštině, které dokáže Shannon přeložit a Sayid dekódovat. Jedná se o neustále se opakující varování, podle všeho automaticky vysílané po dlouhých šestnáct let…
Sayid macht sich mit einer Gruppe auf, um mit dem Handfunkgerät ein Notsignal zu senden, doch der Versuch scheitert. Stattdessen empfängt er einen anderen Hilferuf - einen, der bereits seit 16 Jahren von der Insel aus gesendet wird! Unterdessen versucht Jack am Strand, einem schwerverletzten Marshall das Leben zu retten. Der mit dem Tod ringende Mann verrät Jack, dass sich unter den Überlebenden eine Verbrecherin befindet ...
Having escaped the "creature" and retrieved the plane transceiver, a group of the survivors travel to higher ground so they can transmit a signal. En route, they receive a mysterious transmission and encounter another of the island's inhabitants. Meanwhile, back at camp, Jack tends to a wounded man who reveals a secret about Kate.
Eloonjääneet uskaltautuvat viidakkoon etsimään lentokoneen muita osia.
Après avoir récupéré une radio dans le cockpit de l'avion, Jack, Kate et Charlie échappent à l'attaque d'une créature mystérieuse. De retour sur la plage ils s'aperçoivent que la radio est endommagée. Sayid, un ancien militaire, la répare mais il se rend compte qu'ils sont trop encaissés pour pouvoir capter quelque chose. Avec plusieurs survivants, Kate décide de monter le plus haut possible de l'île afin d'utiliser la radio. Mais ce qu'ils vont réussir à capter n'est pas du tout ce à quoi ils s'attendaient...
Dei sopravvissuti trovano la ricetrasmittente dell'aereo e provano a inviare un segnale, ma ricevono solamente uno strano messaggio.
Саид починил трансивер, попытался отправить сигнал бедствия и засек таинственное послание по-французски. Сойер застрелил в джунглях белого медведя.
Jack (Matthew Fox) y Kate (Evangeline Lilly) deciden buscar el receptor que puede encontrarse en la otra parte del avión siniestrado. Los supervivientes han construido un campamento en la playa. Cuando tratan de curar a los heridos y de reponerse de lo ocurrido son atacados por una extraña criatura. Entre tanto, piensan en sus vidas antes del accidente, en las que hay más de algún secreto que no quieren que sea desvelado. Después de encontrar el receptor descubren que está dañado. Sayid (Naveen Andrews), un ex guardia de la dictadura iraquí conseguirá arreglarlo. Pero para poder enviar una señal deberán hacerlo desde más altura. Se forma un grupo expedicionario que intentará subir a lo más elevado de la isla para enviar una señal de socorro. La expedición resulta atacada por un oso blanco, que es abatido por Sawyer (Josh Holoway). El receptor recibe una señal de socorro que fue enviada hace 16 años. Charlie (Dominic Monaghan) se pregunta en qué lugar se encuentran.
莎伦在行李中翻出了比基尼,在沙滩悠闲地晒着太阳,对其他人的努力不屑一顾。金在海边收集海胆,他听见迈克尔向宋询问是否见到沃尔特。当迈克尔走开后,金严厉责骂宋不该解开衣服上的第一颗扣子。沃尔特在丛林里找寻着小狗文森特,却在地上捡到了一副手铐。
杰克三人走在回海滩的路上,凯特问查理先前在机首残骸里的时候,他躲在盥洗室里干什么,查理含糊地敷衍了过去。
杰克带回的发报机只有萨伊德会修理,在交谈中大家发现他曾参加过海湾战争——萨伊德曾是伊拉克共和国卫队的通讯官。修好的发报机仍无法收到信号,萨伊德建议登上小岛的制高点试试看。为了回击哥哥布恩说她自私的批评,莎伦也加入了登山的队伍,杰克则留下为重伤的乘客做手术。
行进中的登山小队发现有什么东西在追赶着他们,索耶向后方扣动了扳机。他们围着被击毙的生物惊疑不定:在这个热带岛屿上为什么会出现北极熊?索耶解释了枪是在沙滩上找到的,还有一本警官证,这意味着飞机上还有一个罪犯。凯特把手枪弹夹拆开交给不同的人保管。
在山顶上发报机终于有信号了,但是一个由附近发出的信号却干扰了他们的联络,莎伦把这段不断重复的法语译给其他人听,登山小队听到了一件超乎想象的可怕的事……
Drugi odcinek pilotażowy. Walt, który szuka swojego psa Vincenta odnajduje kajdanki w dżungli. Na plaży dochodzi do bójki Sayida z Sawyerem, który uważa, że Jarrah (Sayid) jest odpowiedzialny za katastrofę samolotu.
Efter att ha återfunnit planets sändtagare försöker en grupp överlevande skicka en signal men får bara tillbaka en underlig sändning från en annan invånare.
Nakon što su pobjegli od "stvorenja" i našli primopredajnik aviona, skupina preživjelih putuje na uzvisinu kako bi mogli odašiljati signal. Na putu primaju tajanstveni prijenos. U međuvremenu, u kampu, Jack se brine za ranjenog čovjeka koji otkriva tajnu o Kate.
Miután Jack magához tér, az egyetlen dolog, amit érez, a fájdalom. Majd a nap égető melege, a bambuszerdő, füst és sikolyok. Aztán jön a szörnyű felismerés: Jack rádöbben, a repülőgép, melyen utazott, lezuhant. Orvosi ösztönei azt súgják, az embereknek segítségre van szüksége.
Shannon nem hajlandó segíteni a roncsok átkutatásában, mert abban bízik, hogy bármelyik percben megmenthetik őket. Kisebb keresőcsapat indul az erdőben Vincent keresésére, de csak egy rejtélyes bilincset találnak. Közben a másik csapatot egy állat futamítja meg, Sawyer azonban leteríti. Ettől fogva újabb kérdéssel állnak szembe: hogyan került egy jegesmedve a trópusi szigetre? Közben Sawyer elmeséli, hogy azt a fegyvert, amellyel a medvét lelőtte, egy halott rendőrtől vette el, aki valószínűleg egy fegyencet kísért. De ki közülük a fegyenc, és hol van most?
Uçağın telsizini bulan bir grup kazazede, sinyal iletmeye çalışır ancak bir başka ada sakininin tuhaf mesajıyla karşılaşırlar.
Ao recuperar o transceptor do avião, um grupo de sobreviventes tenta transmitir um sinal, mas recebem uma transmissão estranha de outro habitante.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
русский язык
español
大陆简体
język polski
svenska
hrvatski jezik
Magyar
Türkçe
Português - Brasil