Als Finis das Lied der Sterblichkeit singt, naht die Vernichtung. Während sich die Truppen von Henry und Bazra bekämpfen, erzählt Pony Rin, dass noch Hoffnung besteht.
As Finis sings the Song of Mortality, destruction draws ever closer. While Henry and Bazra's forces struggle, Pony tells Rin that all hope is not lost.
Finis chante la chanson de la mortalité, et la destruction approche. Mais alors que les forces d'Henry et Bazra luttent, Pony dit à Rin que tout espoir n'est pas perdu.
王都を守るバズラの裏を巧みにかいたレオボルトたちだったが、歌の力を兵器にするバズラの暴虐をとどめるのは至難の業だった。苦しい戦いが続き、さらには終滅の歌も歌われ、すべてが無意味 になるかと思われた。星は刻々と大地に近づき、絶望が王都を包んでいく。しかし、その中にあっても、若き騎士と少年は諦めず、ついにその切っ先で敵を貫く。癒やしの歌もまた希望を奏で、誰も聴いたことのない歌が星歌祭のステージに響く。そして…。
Cuando Finis canta la canción de la mortalidad, la destrucción se acerca cada vez más. Mientras las fuerzas de Henry y Bazra luchan, Pony le dice a Rin que no se pierde toda esperanza.
Finis canta la Canzone della Morte e la distruzione si avvicina sempre di più. Mentre i soldati di Henry e Bazra si affrontano, Pony dice a Rin che c'è ancora speranza.