In der Schule von Miss Beadle stehen drei Schüler für das Amt des Klassensprechers zur Wahl: Mary Ingalls tritt gegen Nellie Oleson und den etwas langsamen Jungen Elmer Dobkins an. Daß zwei Mädchen als Kandidatinnen aufgestellt worden sind, können die Jungs nicht auf sich sitzen lassen: Sie wollen beweisen, dass selbst der "Klassentrottel" ein Mädchen besiegen kann...
As a prank to make him look foolish, the older boys of Walnut Grove school nominate the object of their practical jokes, gentle Elmer Dobkins, to run for class president against popular Mary Ingalls and wealthy Nellie Oleson. While Mary and Nellie wage their campaigns with promises of popcorn and gum balls, Mr. Dobkins witnesses his son being teased by the older boys and, when he finds out why Elmer was nominated, angrily orders him to pull out of the election. But, when election day comes and the race seems too close to call, a cruel act and children tired of being bullied decide the outcome.
Comme chaque année à l’école de Walnut Grove, on procède à l’élection du chef de classe. Trois candidats se présentent : Mary Ingalls, Nellie Oleson et Elmer Dobkins. Nellie passe favorite en adoptant des procédés peu orthodoxes...
I ragazzi sono impegnati nelle elezioni scolastiche. I candidati, come rappresentanti di classe, sono Mary, Nellie e Elmer. Mary all'ultimo momento decide però di ritirarsi, perchè desidera che sia Elmer il rappresentante.
Los niños nombran a sus candidatos para las elecciones a la presidencia de la clase. Cuando Nellie es propuesta, los chicos temen que salga elegida una niña, porque les ganan en número, y para dividir los votos proponen a Mary. Para competir con ellas convencen a Elmer, un chico sensible y con dificultades para aprender, del que se burlan: “Un niño tonto es mejor que la más lista de las niñas”.