Die Lehrerin Miss Beadle hat sich ein Bein gebrochen. Für die Kinder wäre das nicht schlimm, aber die Erwachsenen beschließen, eine Aushilfslehrerin zu engagieren. Man bittet Caroline Ingalls, die Klasse zu übernehmen. Nachdem sie die Anfangsschwierigkeiten überwunden hat, bemerkt sie, dass ein Schüler immer besonders gehänselt wird. Abel McKay kann nämlich weder lesen noch schreiben. Caroline beschließt, sich des Jungen besonders anzunehmen mit verblüffendem Erfolg.
After Ms. Beadle sprains her ankle, Caroline becomes the substitute teacher. Caroline takes a special interest in helping an older student, Abel, learn to read. One day Mrs. Oleson shows up and causes Abel to quit school. Because of this Caroline quits, but returns after she convinces Abel to give school another chance.
Mademoiselle Beadle, l'institutrice de Walnut Grove, se casse la jambe et demande à Caroline Ingalls de la remplacer. Celle-ci doit faire face à un certain nombre de problèmes...
Caroline sostituisce per qualche tempo la signorina Beadle a scuola. Caroline si affeziona ad Abel, un alunno un po' difficile. Per colpa della signora Oleson Abel si scoraggia e scappa da scuola. Caroline, preoccupata, cerca il ragazzo e una volta trovato lo convince a tornare a scuola.
Caroline esfuerzos especiales para enseñar a un tímido niño de más edad a leer mientras ella es sustituir la enseñanza de una Beadle heridos señorita se arruinan cuando mezquina señora Oleson humilla delante de la clase y nunca los votos para volver a la escuela.