「本物の彩園寺更紗」を名乗っていた少女の正体は、誰にでも成り代わることができる「百面相」であった。ゲームをかく乱する百面相の策略にはまった七瀬と榎本はまたもや仲間割れ。バラバラになった彼らの前に立ちはだかった強豪校の生徒たちを相手に、ぎりぎりの戦いを強いられる緋呂斗。このままではチームが脱落してしまう。絶体絶命の状況を逆転させる賭けに出た緋呂斗は、予想外の行動に出る。
With the ASTRAL game well underway, Sarasa's doppelgänger has a new trick: impersonating other players to take out whole teams. Will this prove to be a game-ending threat for Hiroto's Eimei team?
Le Doppelgänger sème la zizanie parmi les équipes en prenant l’apparence de plusieurs joueurs en pleine partie avant d’abattre leurs coéquipiers. Du coup, tout le monde soupçonne tout le monde, et l’atmosphère s'en ressent…
진짜 사이온지 사라사를 자처한 소녀의 정체는 누구로든지 모습을 바꿀 수 있는 백면상(도플갱어)이었다. 백면상의 책략으로 게임이 한층 더 혼란스러워진 가운데 나나세와 신지의 분란까지 있는 상황. 팀워크가 없어진 가운데 그들 앞에 나타난 강호교의 학생들을 상대로 히로토는 아슬아슬한 싸움을 강요받았다. 이대로라면 게임에서 탈락하는 상황 속에서 이를 역전시킬 도박에 나선 히로토는 예상외의 행동을 취했는데...
ASTRAL geht weiter, aber die Probleme werden eher mehr als weniger. Während Hiroto immer noch eine Wette gewinnen muss, scheint sich um ihn herum das Team aufzureiben.
Las traiciones, planes inesperados y misterios se extienden por todo ASTRAL mientras Hiroto intenta navegar entre tantos problemas para conseguir su objetivo.
A falsa Saionji mostra a que veio e causa um alvoroço entre as escolas de forma que ninguém mais confie em ninguém.