Weihnachten steht vor der Tür. Mike und Vanessa schenken Kristin und Ryan eine Stange Geld, für ihre bevorstehende Hochzeit. Das junge Paar könnte das Geld auch gut gebrauchen. Allerdings sind daran ein paar Bedingungen geknüpft, die den beiden sauer aufstoßen. Indes möchte Kyle bei Eds wöchentlichem Pokerturnier mitmachen. Leider hat er keine Ahnung, wie das Spiel funktioniert.
When Mike and Vanessa offer the cash-strapped Kristin and Ryan a very generous Christmas present to put toward their wedding, the couple must decide if they will accept -- but there's a catch that goes along with it. Meanwhile, Kyle has his reasons for asking Ed to teach him how to play poker.
וונסה ומייק מציעים מתנת חג מולד נדיבה לקריסטין וריאן, אבל למתנה יש השלכות. קייל מבקש מאד הדרכה בנוגע למשחק הפוקר.
Kristin e Ryan sono al verde, cosi' Mike e Vanessa offrono loro un ricchissimo regalo di Natale. I ragazzi sono indecisi se accettare.
Weihnachten steht vor der Tür. Mike und Vanessa schenken Kristin und Ryan eine Stange Geld, für ihre bevorstehende Hochzeit. Das junge Paar könnte das Geld auch gut gebrauchen. Allerdings sind daran ein paar Bedingungen geknüpft, die den beiden sauer aufstoßen. Indes möchte Kyle bei Eds wöchentlichem Pokerturnier mitmachen. Leider hat er keine Ahnung, wie das Spiel funktioniert.
Cuando Mike y Vanessa ofrecen a Kristin y Ryan (que están apurados de dinero) un muy generoso regalo de navidad, la pareja debe decidir si aceptar el regalo porque viene con un precio. Mientras, Kyle pide a Ed que le enseñe a jugar al póquer.
Mike et Vanessa offrent un cadeau de Noël très généreux à Kristin et Ryan, histoire d'aider le jeune couple, qui est à court d'argent. Mais le présent est assorti d'une condition.
Mike e Vanessa oferecem a Kristin um generoso presente de Natal com um senão.