Mike möchte sich seinen langgehegten Traum erfüllen und ein Outdoor-Wildrestaurant eröffnen. Sein Boss Ed ist von der Idee jedoch wenig überzeugt. Mike bittet daraufhin Kristin um Hilfe. Er bietet ihr sogar an, seine Partnerin zu werden. Indes entdeckt Mandy ihre Liebe zu Fasanenfedern. Kurzerhand begleitet sie Eve zum ersten Mal auf die Jagd.
Now that Vanessa is following her passion to become an inner-city high school teacher, Mike is inspired to rekindle his dream of opening up a fish and game restaurant in the Outdoor Man store - and asks Kristin to be his business partner. Meanwhile, Eve takes Mandy pheasant hunting to get feathers for her hats.
מייק רוצה לפתוח מזללת דגים ומשחקים, ומציע לקריסטין להיות השותפה העסקית שלו. מאנדי צריכה נוצות לכמה כובעים שהיא מעצבת, אז היא מתלווה לציד פסיונים של איב.
Mike vorrebbe aprire un business nel settore della ristorazione, e chiede a Kristin di diventare sua socia in affari.
Майк хотел бы осуществить свою давнюю мечту и открыть ресторан для игр на открытом воздухе. Однако его босс Эд не очень верит в эту идею. Затем Майк просит Кристин о помощи. Он даже предлагает ей стать его партнершей. Тем временем Мэнди обнаруживает свою любовь к фазановым перьям. Без лишних слов она впервые сопровождает Еву на охоте.
Mike quiere abrir otro restaurante e invita a Kristina a ser su pareja de negocios. Mandy necesita plumas para unos sombreros por lo que acompaña a Eve a cazar perdices.
Bien décidé à ouvrir un restaurant de poisson-gibier, Mike demande à Kristin d'être sa collaboratrice. Pendant ce temps, Mandy se lance à la recherche de plumes pour les chapeaux qu'elle crée.
Mike quer abrir um restaurante de peixe e caça, com Kristin como sócia dele.