Tokio stellt Alison wegen Río zur Rede. Die Polizei vermutet einen Spion in ihren Reihen.
Arturo continues to make escape plans for a group of hostages. The professor explains who he got the idea of robbery.
Tokyo surprend Alison en train de bavarder avec Rio et la met au pied du mur. La police pense avoir été infiltrée par un espion.
Río deve affrontare una decisione difficile. Ángel e Raquel mettono in dubbio l'uno la lealtà dell'altra. Mónica cerca di sedurre Denver. Arturo continua a studiare un piano di fuga per un gruppo di ostaggi. Il Professore rivela chi gli ha dato l'idea per la rapina.
Ángel e Raquel questionam a lealdade um do outro. Mónica revela a Denver o que sente. Rio depara-se com uma decisão complicada. Arturo continua a formular um plano de fuga para um grupo de reféns.
A pesar de los contratiempos y de llevar más de 60 horas encerrados, el ánimo de los atracadores no decae. La impresión de billetes no puede ir mejor, superando las cifras que se habían marcado y la construcción del túnel inicia una nueva fase que facilitará la perforación. En la carpa de la policía, sin embargo, el clima se ha enrarecido tras el asalto a la farmacia. La sospecha empieza a instalarse en Raquel y Ángel, ambos desconfían el uno del otro pese a haber sido más que compañeros. Ni policías ni atracadores saben que entre los rehenes se está planeando una fuga. El cerebro es Arturo, el director de la FNMT. ¿Conseguirá convencer a sus compañeros de secuestro para que pierdan el miedo e intenten escaparse? ¿Quiénes le seguirán en esta misión que, de fracasar, podría costarles la vida? ¿Contarán con la ayuda de Río ahora que la inspectora Murillo ha contactado con él y le ha ofrecido colaborar?.
Tokio hiillostaa Alisonia nähtyään tämän juttelemassa Ríon kanssa. Poliisit epäilevät, että heidän keskuudessaan on vakooja.
리우와 대화하는 앨리슨을 보고 다그치는 도쿄.
라켈은 언론의 호된 질타를 받고 벼랑 끝으로 몰린다.
놈들이 늘 미꾸라지처럼 빠져나가다니, 누군가 정보를 흘리는 걸까?
Анхель и Ракель сомневаются в лояльности друг друга. Моника делает первый шаг с Денвером. Рио должен принять трудное решение. Артуро продолжает разрабатывать план побега для группы заложников.
Tokio przyłapuje Alison na rozmowie z Rio i nie jest z tego powodu zachwycona. Policja podejrzewa obecność szpiega w swoich szeregach.
Naštvaná Raquel se odvážila k radikálnímu kroku. Nejen, že jim utekl přímo před nosem Profesor, ale ještě na ní nechal udělat terč v podobě největšího nepřítele číslo jedna, když se při vyjednávání rozhodla pro Alison a ne osm dětí. Profesor ale svým počínáním nemá vykonáno. Hrozí mu totiž, že policie získá jeho podobiznu...
يواصل أرتورو وضع خطط هروب لمجموعة من الرهائن. يشرح الأستاذ من خطرت له فكرة السرقة.
Tokió rajtakapja Alisont, amint Rióval beszélget és ezt számonkéri rajta. A rendőrség úgy sejti, kém van a köreikben.
Tóquio pega Alison conversando com Rio e a confronta. A polícia suspeita que um espião esteja no meio deles.