The day of the qualifier for nationals has finally come. Seeing other students upon their arrival at the venue, the Tokise koto club members realize that they're all there seriously aiming to go to nationals.
Les éliminatoires du concours national arrivent enfin. Au matin de ce jour capital, attendu par tous en travaillant d’arrache-pied, chacun fait face à la tension à sa manière. Pour le club de koto de Tokise, c’est une attention de Satowa qui va souder le groupe juste avant l’épreuve.
Por fin ha llegado el día del partido de clasificación para los nacionales. Al ver a otros estudiantes a su llegada a la sede, los miembros del club de koto de Tokise se dan cuenta de que todos ellos están allí con la intención de ir a las nacionales.
大会当日の朝。愛、武蔵、姫坂のかずさや珀音の澪も、それぞれ家族や仲間と過ごし、譲れない想いを抱いて会場へと向かう。
待ち合わせ場所に集った時瀬箏曲部の皆に、さとわはある物を渡す。受け取った愛は思わず胸が一杯に。
会場に到着し、顔を合わせるライバルたち。誰しも本気だが、この中で全国へ行けるのはたった一校のみ……。
積み重ねた音の数だけ負けられない理由がある。いざ、神奈川県予選大会、開幕!!
Am Morgen vor der Vorausscheidung der Nationalmeisterschaft steigt die Anspannung bei allen Teilnehmenden. Mit Ausnahme von Mio von der Hakuto-Oberschule natürlich. Und diesmal wollen es sich auch Takezos Eltern anhören. Satowas Mutter hingegen scheint einmal mehr einen Auftritt ihren Tochter zu verpassen, obwohl Satwoa sie brieflich eingeladen hat.