Meiryo's brilliant performance has rattled some of the koto club members from Tokise. More schools perform but none seem to compare. Takezo's Aunt Isaki, however, doesn't seem so impressed by everyone's performances.
Le grand jour arrive enfin ! Le club de koto du lycée Tokise va se produire sur scène dans le cadre d’un festival de musique. Pour chacun, la tension monte à mesure que les premiers candidats défilent sur scène et placent la barre très haut.
La brillante performance della Meiryo ha scosso alcuni dei membri del club di koto, a partire da Tokise. Altre scuole si esibiscono, ma nessuna sembra paragonabile. La zia di Takezo, la zia Isaki, tuttavia, non sembra così impressionata dalle performance di tutti.
邦楽祭のトップバッターをつとめた明陵。桜介の演奏に圧倒される愛たち。
かずさたち姫坂、新たに出会ったライバル校、次々と素晴らしい演奏が続き、緊張をつのらせる妃呂。
一方、哲生と共に会場へ来ていた衣咲の口から、思いがけず滝浪の素性が明らかに…!?
そんなことは露知らず、順番が近付いてきた時瀬高校箏曲部は演奏の準備へと向かう。ところがそこでアクシデントが――
관동 전통 음악제의 첫 타자를 맡은 메이료 고등학교. 오스케의 연주에 압도당한 소쿄쿠부는 카즈사가 있는 히메사카 고등학교와 새로운 라이벌 고등학교의 훌륭한 연주가 차례차례 계속되자 모두 긴장한다. 한편, 테츠키와 함께 회장에 온 이사키의 입에서 생각지도 못한 타키나미의 비밀이 드러난다. 그런 일이 있는 줄도 모른 채 토키세 고등학교 소쿄쿠부는 차례가 되자 연주를 준비하러 가는데.
In einer Pause gerät Chika mit einem Schüler der Eizai Fuzoku Oberschule aneinander, deren Darbietung sie sich daraufhin anhören. Danach folgt jene der Himesaka, die sich seit dem letzten Mal sogar noch verbessert zu haben scheinen. Je näher ihr Auftritt rückt, umso nervöser werden die Mitglieder des Koto-Clubs der Tokise und so passiert kurz vor dem Auftritt noch ein Malheur.