The club decide to do a training camp so they can really focus on practicing their next piece. However, while everyone else seems to be improving, Kota's still struggling and feels left behind.
Cruellement conscients du fossé qui les sépare des clubs de koto qu’il ont pu entendre jouer, Takezô et les autres membres décident de prendre le taureau par les cornes : en route pour un stage intensif !
Il club decide di fare un ritiro per potersi concentrare sulla pratica del prossimo pezzo. Tuttavia, mentre tutti gli altri sembrano migliorare, Kota è ancora in difficoltà e si sente lasciato indietro.
『目指せ全国一位!!』――再び心を一つにした時瀬高校箏曲部。
日に日に暑くなる中、邦楽祭に向けてパートごとに分かれて練習を重ねる7人だが、それぞれ課題は山積みだ。
どうにかまとめて練習の時間が取れないかと考えた愛たちは、夏休みに皆で二泊三日の合宿をすることに。
しかし盛り上がるサネやみっつとは対照的に、コータの様子がおかしくて……。
여름이 점점 깊어가고, 구원의 파트 연습을 시작한 소쿄쿠부. 부원들은 개인 연습과 합주 연습을 하기엔 턱없이 부족한 학교 개방시간이 아쉽기만 하다. 그런 부원들의 고충을 듣던 타케조는 합숙을 제안하는데.
Unsere Koto-Club-Mitglieder beginnen in Pärchen "Kuon" zu proben, doch aller Anfang ist schwer. Während es Chika und Takezo schwerfällt, das gleiche Tempo zu halten, hat Kota Schwierigkeiten mit dem Offbeat. Nach dem Ãœben haben sie gemeinsam die Idee, auf ein Probewochenende zu fahren, doch dazu müssen sie erst ihren Beistand davon überzeugen.