Trotz ihres wichtigen Beitrags zum Sieg wird Tsumugi im Kampf schwer beschädigt. Izana ist ebenfalls schwer verletzt und trifft eine mutige Entscheidung.
Rescued and back on the Sidonia Izana has her right arm and left leg replaced with prostetic limbs. The also badly wounded Tsumugi is put in a special regeneration chamber. Meanwhile, Sidonia starts to decelerate to enter the Lem Star System and rendezvous with surviving colonists. Nagate and Izana find a way for the recovered Tsumugi to get closer to the residents onboard the Sidonia. Negate has lost his rookie living space since a new trainee has been assigned to his old room, he turns to Izana for help.
Bien qu'elle ait joué un rôle clé dans leur victoire, Tsumugi subit de graves blessures en défendant Sidonia. Izana, blessée elle aussi, prend une décision courageuse.
Benché fondamentale per la vittoria, Tsumugi subisce gravi danni per difendere la Sidonia, mentre Izana, gravemente ferita, prende una decisione coraggiosa.
奇居子(ガウナ)の攻撃から身を呈してシドニアを守ったつむぎ。しかし、体組織の約90%を失い、集中治療を受けなければならない状態だった。長道と纈は、つむぎと同じく致命的な傷を負ったイザナの病室を訪れ、そこである光景を目の当たりにする。イザナの容態に胸をなで下ろす長道だったが、治療が続くつむぎに心を痛めたままだった。そんな中、海蘊(もずく)からつむぎのエナが回復し、一般槽へ移ったとの報を聞く。
시도니아를 지켜낸 츠무기, 그러나 그 댓가로 츠무기는 대부분의 육체를 상실하고 만다. 타니카제는 츠무기 걱정에 밥조차 제대로 먹지 못 하였는데...
Después de perder su brazo derecho y la pierna izquierda en la batalla, Izana se recupera en el hospital, mientras que Tsumugi es trasladada a una cámara de regeneración especial. Entre tanto, Sidonia se prepara para adentrarse en el sistema Lem.
Несмотря на то, что Цумуги сыграла важную роль в победе, она серьезно пострадала, защищая Сидонию. Идзана, также получившая тяжелое ранение, принимает смелое решение.