レティシアは別荘へ迎えにきたクラークに抵抗するも、そのまま王城へ連れ戻されることに二人きりの馬車の中でクラークに急接近され、照れるレティシア。戻った王城では彼の思いやりで望み通りの生活が約束される。結婚もけっして悪い話ではない……? それでもレティシアは納得できない。自由を求めるレティシアが、大胆な行動に出る!
Clarke forces Leticia to return to the castle. Upon arriving, he promises that she will be able to spend as much time in nature as she wants. Leticia starts to wonder if marriage is not such an awful idea after all, but she still yearns for more freedom.
Clarke ramène de force Leticia au palais royal. À peine arrivée, la jeune fille met tout en œuvre pour échapper au mariage forcé qui l’attend.
Leticia wurde gegen ihren Willen wieder ins Schloss verschleppt. Aber ihr Wunsch, zu Fliehen, ist trotz netter Worte des Prinzen und einem luxuriösen Gemach ungebrochen!
El príncipe Clark lleva a Leticia de regreso al palacio en contra de su voluntad y le promete una vida de ocio, pero ella solo desea ser libre.
Il principe Clarke si reca alla villa di campagna per prelevare Leticia. Nonostante i suoi tentativi di opporsi, la ragazza viene riportata al palazzo reale. Tuttavia, nemmeno la promessa di una vita serena, libera e immersa nella natura riesce a convincerla. Decisa a riappropriarsi della propria libertà, Leticia compie un gesto audace e inaspettato!
Ретисия сопротивляется Кларку, который пришёл забрать её в загородный дом, но в итоге оказывается возвращённой в королевский замок. В карете, наедине с Кларком, она испытывает смущение от его близости. Вернувшись в замок, она получает обещание жизни, о которой мечтала, благодаря его заботе. Брак тоже не кажется плохой идеей... Однако Ретисия не может с этим смириться. Жаждущая свободы Ретисия решается на смелый шаг!