Die letzten Überlebenden haben es zum Zielpunkt geschafft. Ungeachtet ihrer Bemühungen gibt es allerdings noch eine letzte Aufgabe zu erledigen. Schaffen es die Jugendlichen, das Rätsel rund um das Todesspiel zu lüften, bevor sie alle sterben müssen?
The survivors of the race barely have any time to catch their breath before the next grotesque order arrives from King. Can Nobuaki and Natsuko put their differences aside to find a way to end the King's Game?
離時限只有六十秒,伸明、裡緒菜、遼和小彩拼命趕路,但奈津子卻跳出來擋路,還試圖捉住伸明的腿,但伸明仍努力甩開,最後順利爬到山頂,卻不見其他同學踪影,接著又傳來命令,要求“割下身體並將割下的部位連接成人形”,究竟伸明能否結束這場名為國王遊戲的殺人遊戲…
Llega una nueva orden del rey y la desesperación se extiende entre los supervivientes que quedan. La clave para detener el juego parece estar ahí, pero la verdad que oculta es terrorífica.
Les survivants de la course ont à peine le temps de reprendre leur souffle que le prochain ordre grotesque arrive de la part de King. Nobuaki et Natsuko peuvent-ils mettre leurs différences de côté pour trouver un moyen de mettre fin au Jeu du Roi ?