The Fei Xin Force meets up with allies before a pitched battle across a key river. Troops descend on Xianyang as Xiang recalls Zheng's parting words.
Durante a cerimônia de coroação, a notícia de uma rebelião surpreende boa parte do público. No entanto, Yi Zheng está calmo e diz que tem a situação sob controle, com soldados de Zui e a Unidade Fei Xin. No entanto, quando os soldados se aproximam de Xianyang, a situação não parece tão simples assim.
Durante a cerimônia de coroação, a notícia de uma rebelião surpreende boa parte do público. No entanto, Yi Zheng está calmo e diz que tem a situação sob controle, com soldados de Zui e a Unidade Fei Xin. No entanto, quando os soldados se aproximam de Xianyang, a situação não parece tão simples assim.
Tandis qu'Ei Sei poursuit sa cérémonie de majorité et de couronnement, Shin et ses hommes accourent vers Kanyou pour intercepter l'armée rebelle. Cette dernière envoie un détachement pour tuer la menace dans l'œuf…
Xin und seine Leute wollen den Fluss Wei nach Xianyang überqueren und treffen auf unverhoffte Hilfe. Doch die Überquerung verläuft holprig, denn am anderen Flussufer wartet der Feind bereits mit Bogenschützen und Schildträgern auf sie.
함양으로 다가오는 위기를 한발 빠르게 알아챈 비신대는 함양 근처인 위수에 도착했다. 이 강을 건너기만 하면 함양이 코앞인 가운데, 비신대 앞에 과거 합종군과의 전투 때 대왕 영정과 함께 싸웠던 민병들을 포함한 최의 병사들이 원군으로 나타났다. 대왕의 위기에 분연히 일어난 최의 병사들과 함양을 향해서 배를 타고 위수를 건너는 비신대. 하지만 이를 요격하기 위해 기슭을 점령한 적군의 격렬한 공격으로 인해 도하는 지극히 어려워졌는데.
La Fuerza Fei Xin se encuentra con aliados antes de una batalla campal en un río clave. Las tropas descienden sobre Xianyang cuando Xiang recuerda las palabras de despedida de Zheng.