Für den Urlaub auf einem Segelboot überläßt Hyacinth nichts dem Zufall - etwa mit dem entsprechenden Outfit. Doch bei der Ankunft am Hafen muss sie leider feststellen, dass das Boot in wirklichkeit nicht annähernd so respektabel aussieht wie sie es sich vorgestellt hatte. Und gerade jetzt sollen jeden Moment die eingeladenen Gäste eintreffen...
Hyacinth and Richard spend the weekend on a yacht.
Hyacinth on aivan tohkeissan, kun tarjoutuu tilaisuus viettää viikonloppu merellä.
Hyacinth en Richard mogen de jacht van kennissen gebruiken. Uiteraard heeft Hyacinth haar buren uitgenodigd om te kunnen pochen. Ze is teleurgesteld wanneer niet de mooie, grote, luxueuze boot aan de kaai dat jacht is, maar wel het kleine vaartuig er net naast. Hyacinth wil dat Richard de boot verplaatst, maar deze drijft verder af dan verwacht. Wanneer de boot de oever raakt, gaat Hyacinth overslag. Uiteraard is het bezoek getuige hoe een natte Hyacinth afdruipt.
Hiacynta jest przejęta i podekscytowana możliwością spędzenia weekendu na łodzi. Będzie mogła zająć się doborem odpowiedniej prędkości z jaką ma płynąć łódź i przygotować „żeglarski posiłek”.
Hyacinth förbereder sig ivrigt inför en kryssningsweekend.
Hyacinth og Richard har fået mulighed for at låne en båd i weekenden, og det er noget, der begejstrer den snobbede frue. Hun går straks i gang med at ekvipere både sig selv og stakkels Richard med passende maritimt antræk. Og snart er der ogs udsigt til en lille, nautisk buffet om bord for familie og venner.