Als Delia Weelwright angündigt, in den Ferien in die Karibik zu reisen, will Hyacinth natürlich mithalten. Sie erklärt allen Leuten, dass sie ebenfalls eine größere Ferienreise plane. Doch wie soll Hyacinth sie überzeugen, wenn sie in Wirklichkeit gar nicht fährt?
Hyacinth takes a trip to the travel agents for some ""quality"" holiday brochures. Afterwards, Onslow decides to take Richard in hand and show him how to 'enjoy' life.
Jos Delin Wheelrightillä on varaa viettää kuukausi Karibialla, niin Hyacinthin on pantava paremmaksi. Onslow johdattaa Richardin harharetkille.
הייסינת' באקט מקבלת ביקור מפתיע מקרוביה בחג המולד.
Hyacinth achterhaalt dat een van haar buren een dure vakantie heeft geboekt. Om hen te overtreffen, veinst ze dat zij en Richard een nog duurdere vakantie hebben geboekt. Onslow neemt Richard naar een café om "het onverantwoordelijke genot" te proeven en worden uiteraard beiden dronken. Hyacinth geeft zich als vrijwillger op om de kerk te kuisen. Groot is haar ergernis wanneer ook Rose in minirok opduikt om alzo de dakgoten te kuisen. Zelf is ze vernederd als blijkt dat ze de toiletten moet kuisen.
Według Hiacynty jedyna rzecz, której nie może znieść to snobizm i ludzie, którzy udają, że są kimś. Jak mówi: „To tylko utrudnia sprawę tym, którzy naprawdę coś sobą reprezentują”.
Om Delia Wheelright kan semestra i Karibien i en månad så vill inte Hyacinth vara sämre. Men först måste hon dra med sig Richard till resebyrån och hämta tjusiga resebroschyrer.
Hyacinth hævder, at noget af det værste, hun ved, er snobberi og folk, der følger sig overlegne og lader som om, de er bedre, end de i virkeligheden er. Og ud fra den logik konkluderer hun, at den slags opblæste mennesker kun gør livet mere besværligt for dem, der reelt er bedre end alle andre.