栖合(すごう)の村を襲撃し、住民を喰らいつくした大猿。雪哉(ゆきや)たちとの戦いの最中、猿は八咫烏と同様に転身し、人の形をとってみせた。おぞましい獣たちは、この場所以外にも潜んでいるのかもしれない。北領からもたらされた凶報に、宮中は騒然となる。栖合の生存者は、小梅(こうめ)と名乗る少女ただ一人。身寄りのなくなった彼女を哀れむ周囲をよそに、雪哉は警戒を強めるのだった。
Yukiya and the Prince find a remote farming village devastated by vicious monkeys. A lone girl survives the attack, but is she the innocent victim she seems? Yukiya suspects an even darker side to this unprecedented disaster.
Après avoir vaincu une créature pleine de rage, Son Altesse et Yukiya, en pleine enquête sur la drogue qui gangrène la région, découvrent dans les décombres d'une pièce sombre les restes d'un véritable massacre. Seul un homme grièvement blessé est encore en vie, mais il ne semble pas être dans son état normal…
Yukiya y el príncipe se enfrentan a una monstruosa y desconocida criatura. En medio de la masacre, dan con una única sobreviviente que, encima, ha salido ilesa. Mientras aumentan las sospechas, suenan las alarmas y empieza una cacería donde ellos mismos podrían acabar siendo la presa.
A vila de Sugou é atacada por macacos gigantes e os moradores são devorados. Durante a batalha, Yukiya e Nazukihiko testemunham a transformação da fera em humano, como fazem os yatagarasu. Em meio ao terror que assolou o local, uma sobrevivente é encontrada.
Yukiya und der Wakamiya finden ein abgelegenes Dorf vollkommen verwüstet durch wilde Affen vor. Ein Mädchen ist die einzige Überlebende. Doch Yukiya hat Zweifel, ob sie so unschuldig ist, wie sie vorgibt zu sein.