登校中、高木さんの気配を感じるが姿が見えない・・・高木さんは西片にバレない様に後ろをついて歩く・・・果たしてこのバトルはどちらが勝つのか?!「続・気配」「持ちもの検査」「図書委員」「夕日」5エピソード
Sometimes, there isn’t any need for words. Other times, there are. And every so often, a relationship grows closer despite the teasing.
Às vezes, não há necessidade de palavras. Outras vezes, sim. E de vez em quando, um relacionamento se aproxima, apesar das provocações.
Às vezes, não há necessidade de palavras. Outras vezes, sim. E de vez em quando, um relacionamento se aproxima, apesar das provocações.
A veces no hay necesidad de palabras. Otras veces, sí. Y de vez en cuando surge una relación, a pesar de las burlas.
Manchmal braucht es keine Worte. Zu anderen Zeiten, ja. Und ab und zu kommt trotz Hänseleien eine Beziehung zustande.
등굣길에 니시카타를 발견하고는 장난을 치려는 마음으로 몸을 숨기는 타카기. 인기척을 느낀 니시카타 역시 타카기를 찾기 시작한다. 하지만 아무리 찾아봐도 좀처럼 보이지 않는 타카기. 알쏭달쏭 두 사람의 숨바꼭질, 과연 그 승자는 누구일까?