翔平・朔・絢斗に薫子と昴を紹介する凛太郎。ぎこちなさは残るものの、千鳥と桔梗という学校の垣根を越え、6人は新しい関係を築き始める。
その帰り道、中間試験の勉強会のお礼がしたいと話す凛太郎に薫子がお願いしたのは一緒にでかけることだった。
Despite the awkwardness, Rintaro manages to introduce his friends to the girls. Later, Kaoruko makes a bold suggestion on how Rintaro could repay her.
Rintaro, tüm bu tuhaflığa rağmen arkadaşlarını kızlarla tanıştırmayı başarır. Daha sonra Kaoruko, Rintaro'nun ona borcunu nasıl ödeyebileceğine dair cesur bir öneride bulunur.
凛太郎将薰子和昴介绍给翔平、朔和绚斗。虽然仍有些拘谨,但六人跨越了千鸟与桔梗两所学校的界限,开始建立新的关系。回家的路上,凛太郎表示想要答谢中期考试学习会的帮助,薰子的请求则是——和他一起出去。
Несмотря на неловкую ситуацию, Ринтаро удаётся представить девушкам своих друзей. Впоследствии Каоруко идёт на смелый шаг и предлагает Ринтаро отблагодарить её.
A pesar de la incomodidad, Rintaro logra presentarles a sus amigos. Más tarde, Kaoruko sugiere con audacia cómo podría recompensarla.
Pomimo niezręczności sytuacji Rintaro przedstawia dziewczynom swoich kolegów. Później Kaoruko śmiało proponuje Rintaro, w jaki sposób może się jej odwdzięczyć.