クリスマスイヴ、友達や恋人、皆それぞれの時間を過ごしていた。藤原家のクリスマスパーティーに参加していた白銀とかぐやも、藤原家流のおもてなしをうけ楽しんでいた。楽しい時間はあっという間に過ぎ、帰り道。まだ本心をさらしきれずにいる二人は、公園のベンチで肩を並べる。
Christmas Eve. Friends and lovers. Everyone spends time in their own way. Shirogane and Kaguya, who joined the Fujiwara Family's Christmas party, enjoyed the Fujiwara Family's brand of hospitality. As the fun time passed quickly, they found themselves on the way home. The two, who cannot express their honest feelings, sit side-by-side on a park bench.
Le président et la vice-présidente passent le réveillon de Noël ensemble, mais leurs hôtes ont une façon bien particulière de préparer les festivités.
Sala del consejo estudiantil de la Academia Shuchiin: el lugar donde se reunieron el vicepresidente Shinomiya Kaguya y el presidente del consejo estudiantil Shirogane Miyuki. Después de una larga batalla en el amor, estos dos genios se comunicaron sus sentimientos y, en el Festival Hoshin, se dieron su primer beso. Sin embargo, no hubo una confesión clara. La relación entre estos dos, que supusieron que serían pareja, sigue siendo ambigua. Ahora, demasiado conscientes de sus sentimientos, deben enfrentar el mayor desafío hasta el momento: la Navidad. Es Shirogane quien quiere que sea perfecto versus Kaguya quien persigue la situación imperfecta. Esta es la historia de amor muy 'normal' de dos genios y el primer beso que nunca termina.
Es ist Weihnachten und während Verliebte überall einer romantischen Nacht entgegenfiebern, sitzen der Schülersprecher und Kaguya bei Chikas, wenig überraschend kuriosen, Weihnachtsparty. Der Schülersprecher möchte sich endlich mit Kaguya aussprechen, doch es scheint sich keine Gelegenheit zu bieten. Werden sie Heiligabend wirklich ungenutzt verstreichen lassen?
É véspera de Natal, amigos e casais passam seu tempo juntos. Kaguya e Shirogane também se divertem com a hospitalidade da casa dos Fujiwaras. Ambos estão ansiosos pela troca de presentes na festa de Natal, mas as excentricidades das anfitriãs podem atrapalhar seus planos.