勉学において右に出るものはいないがダンスはうまく踊れない白銀は、体育祭に向けて藤原と三度目の猛特訓を繰り広げていた。しかし仏の顔も三度まで。出来の悪い白銀に愛想を尽かした藤原は怒って出て行ってしまう。それでも一人黙々と練習を続ける白銀のもとに、今度はかぐやがやってきてレッスンをすることに。ところが様子を見に戻った藤原との間で、指導方針を巡りバトルが勃発! はたして上手く教えられるのはどっちなのか?
Though no one surpasses Shirogane when it comes to academics, his lack of dancing skills finds him in his third intense training session with Fujiwara in preparation for the school sports festival. However, Shirogane is such a hopeless dancer that Fujiwara’s patience runs out and storms out of the room. As Shirogane proceeds to diligently practice on his own, Kaguya appears and starts giving him dance lessons. Fujiwara, who has returned to check on Shirogane, begins to argue with Kaguya about the best way to teach him and so a battle ensues! Who will end up victorious as the better dance teacher?
학업에 있어서는 우수하지만 댄스는 잘 추지 못하는 시로가네는, 체육대회에 앞서 후지와라와 세 번째 맹훈련을 펼치고 있었다. 그러나 형편없는 실력에 정나미가 떨어진 후지와라는 화가 나서 나가 버린다. 그런데도 묵묵히 연습을 계속하는 시로가네에게 이번에는 카구야가 찾아와 가르쳐 준다. 그런데 카구야와 상태를 보러 다시 돌아온 후지와라와의 사이에, 지도 방침을 둘러싸고 전쟁이 발발! 과연 잘 가르칠 수 있는 것은 어느 쪽인가?
Si bien nadie supera a Shirogane cuando se trata de lo académico, su falta de habilidad para el baile hace que tenga una tercera sesión de entrenamiento intenso con Fujiwara en preparación para el festival deportivo de la escuela. Sin embargo, Shirogane es tan mal bailarín que a Fujiwara se le acaba la paciencia y termina yéndose. Mientras Shirogane procede a practicar por su cuenta, Kaguya aparece y le empieza a dar lecciones. Fujiwara, quien ha regresado para ver cómo está Shirogane, empieza a discutir con Kaguya acerca de la mejor manera de enseñarle, y se produce una batalla. ¿Quién saldrá victoriosa como la mejor profesora de baile?
Embora ninguém supere Shirogane quando se trata de acadêmicos, sua falta de habilidades para a dança o encontra em sua terceira sessão de treinamento intenso com Fujiwara em preparação para o festival de esportes da escola. No entanto, Shirogane é uma dançarina tão desesperada que a paciência de Fujiwara se esgota e sai tempestuosamente da sala. Enquanto Shirogane pratica diligentemente por conta própria, Kaguya aparece e começa a lhe dar aulas de dança. Fujiwara, que voltou para verificar Shirogane, começa a discutir com Kaguya sobre a melhor maneira de ensiná-lo e então uma batalha começa! Quem terminará vitorioso como o melhor professor de dança?
Obwohl niemand Shirogane übertrifft, wenn es um Akademische leistungen geht, findet ihn sein Mangel an Tanzfähigkeiten in seiner dritten intensiven Trainingseinheit mit Fujiwara in Vorbereitung auf das Schulsportfestival. Shirogane ist jedoch ein so hoffnungsloser Tänzer, dass Fujiwaras Geduld ausgeht und aus dem Raum stürmt. Während Shirogane fleißig alleine übt, erscheint Kaguya und gibt ihm Tanzstunden. Fujiwara, die zurückgekehrt ist, um nach Shirogane zu sehen, beginnt mit Kaguya darüber zu streiten, wie er am besten unterrichtet werden kann, und so kommt es zu einem Kampf! Wer wird als besserer Tanzlehrer siegen?
Kei nota che suo fratello é triste, così cerca di farsi dire il motivo senza chiederglielo. In seguito Shirogane chiede a Fujiwara di insegnargli a ballare, ma lei si rifiuta.
Embora ninguém supere Shirogane quando se trata de acadêmicos, sua falta de habilidades para a dança o encontra em sua terceira sessão de treinamento intenso com Fujiwara em preparação para o festival de esportes da escola. No entanto, Shirogane é uma dançarina tão desesperada que a paciência de Fujiwara se esgota e sai tempestuosamente da sala. Enquanto Shirogane pratica diligentemente por conta própria, Kaguya aparece e começa a lhe dar aulas de dança. Fujiwara, que voltou para verificar Shirogane, começa a discutir com Kaguya sobre a melhor maneira de ensiná-lo e então uma batalha começa! Quem terminará vitorioso como o melhor professor de dança?
Kaguya évite toujours Shirogane, ce qui a tendance à le déprimer. Sa petite sœur s'en rend compte, mais n'ose pas lui demander ce qu'il lui arrive.
虽然在学业上无人能出其右,但在舞蹈上却完全跳不好的白银,为了迎向体育祭而跟藤原展开了第三次的猛烈特训。但是事不过三,对于成果极差的白银感到耐心耗尽的藤原愤怒地离去了。即便如此,白银仍默默地一个人持续练习,而这次来到他身边的则是辉夜、并且开始教导他。然而却和回来看情况的藤原展开了关于指导方针差异的斗争!究竟教得更好的是哪一边呢?
Chociaż nikt nie prześcignie Shirogane, jeśli chodzi o naukę, jego brak umiejętności tanecznych sprawia, że bierze udział w trzeciej intensywnej sesji treningowej z Fujiwarą w ramach przygotowań do szkolnego festiwalu sportowego. Jednak Shirogane jest tak beznadziejnym tancerzem, że cierpliwość Fujiwary kończy się i wychodzi z pokoju. Gdy Shirogane zaczyna pilnie ćwiczyć na własną rękę, pojawia się Kaguya i zaczyna udzielać mu lekcji tańca. Fujiwara, który wrócił, aby sprawdzić, co z Shirogane, zaczyna kłócić się z Kaguyą o najlepszy sposób nauczania go i tak dochodzi do bitwy! Kto okaże się lepszym nauczycielem tańca?
日本語
English
한국어
español
العربية
Português - Brasil
Deutsch
italiano
Português - Portugal
français
大陆简体
русский язык
język polski