Majo is a bit socially awkward, but she means well. You just have to get past her friendship bracelets made of body parts and games that predict how you’ll die, that’s all!
ファミレスで、いつものようにバカのすごい話を聞いていたヲタとロボ。そんな三人に久条琥珀という見知らぬ少女が話しかけてくる。琥珀の話によると、双子の姉である翡翠が、バカたちと同じさいのたま女子高校に通っているのだが、とある事情で数えるほどしか学校に行っていないらしい。このままでは出席日数が足りずに、退学処分になってしまうかもしれない。翡翠にどうにか学校に通ってもらうため、バカたちに翡翠と友達になって欲しいという。話を聞いたバカたちは、快く友達になることを引き受けるのだが……。
Majo es un poco incómoda socialmente, pero tiene buenas intenciones. Solo tienes que superar sus pulseras de amistad hechas de partes del cuerpo y juegos que predicen cómo morirás, ¡eso es todo!
一位名叫久条琥珀的陌生少女向笨蛋三人搭話。根據琥珀的說法,她的雙胞胎姊姊翡翠跟笨蛋等人一樣就讀埼之玉女子高中,但卻因為某些原因,來學校的次數屈指可數。再這樣下去她很可能會因為出席天數不足而被退學。為了想辦法讓翡翠來學校上課,琥珀希望笨蛋等人能跟翡翠交朋友。