押切には気になることがあった。自宅には自分しかいないはずなのに、足音がするのだ。この足音は、異次元からの侵入者なのではないか?!/ チエミは彼に長い髪が好きだと言われ、伸ばしていた。しかし、チエミは捨てられてしまう。チエミは長い髪を切ろうと妹にハサミを持ってくるように頼む。妹がハサミを持ってくる僅かの間に、チエミの首は無惨に切られ、何処かに消えてしまった。
Oshikiri has been hearing strange footsteps in the house he lives in alone; Chiemi wakes up to find a rat stuck in her long, black hair.
Oshikiri entend d'étranges bruits de pas dans la maison où il vit seul. Au réveil, Chiemi découvre un rat coincé dans sa longue chevelure noire.
Oshikiri está ouvindo passos estranhos em casa, mas ele mora sozinho. Chiemi acorda e descobre um rato embolado em seus longos cabelos.
Oshikiri sente il rumore di strani passi nella casa in cui abita da solo. Chiemi si sveglia e trova un topo impigliato nei suoi lunghi capelli neri.
Oshikiri hört im Haus, in dem er allein lebt, andauernd Schritte.
-
Als Chiemi aufwacht, entdeckt sie eine Ratte in ihren langen, schwarzen Haaren.
Oshikiri oye pasos extraños en la casa donde vive solo. Chiemi se despierta y encuentra una rata atrapada en su largo pelo negro.
У Оскири было одно беспокойство. В его доме, где, казалось, он был один, раздавались шаги. Неужели это шаги нарушителя из другого измерения?! Чиэми сказали, что ему нравятся длинные волосы, и она решила их отрастить. Однако Чиэми оставили. Она попросила сестру принести ножницы, чтобы отрезать длинные волосы. В тот короткий момент, пока сестра приносила ножницы, голова Чиэми была жестоко отрезана и исчезла куда-то.