面会室で目を覚ました徐倫と承太郎。二人は敵のスタンドに夢を見させられながら、ゆっくりと身体を溶かされていた。どこまでが現実で、どこからが夢だったのか。承太郎のスタンド「スタープラチナ」の能力で面会室から脱出した二人に、新たな敵の影が忍び寄る。
Father and daughter try to escape the visiting room's trap and the prison, but an enemy Stand extracts two discs from Jotaro. One holds Star Platinum.
Pai e filha tentam escapar à armadilha na sala de visitas e fugir da prisão, mas um Stand inimigo retira dois discos a Jotaro, sendo que um deles contém Estrela Platina.
Ojciec i córka próbują wydostać się z pokoju odwiedzin i z więzienia, jednak wrogie widmo przejmuje dwa dyski Jotaro. Jeden z nich to Star Platinum.
Padre e figlia cercano di fuggire dalla trappola nella sala visite e dalla prigione, ma uno Stand nemico estrae due dischi da Jotaro, Uno contiene lo Star Platinum.
Père et fille tentent de fuir le piège tendu au parloir ainsi que la prison, mais un Stand ennemi extrait deux disques de Jotaro. L'un d'eux contient Star Platinum.
Vater und Tochter versuchen der Falle im Besucherraum und dem Gefängnis zu entkommen, doch ein gegnerischer Stand nimmt Jotaro zwei CDs ab – eine davon mit Star Platinum.
Pai e filha tentam escapar da sala de visitas e da prisão, mas um Stand inimigo extrai dois discos de Jotaro.
Padre e hija intentan escapar de la trampa de la sala de visitas y de la prisión, pero un Stand enemigo extrae dos discos de Jotaro. Uno contiene a Star Platinum.
면회실에서 눈을 뜬 죠린과 죠타로. 그러나 어디까지가 현실이고, 어디서부터가 꿈인지 구별이 되지 않는다. 다만 분명한 사실은, 탈출하지 못하면 둘은 여기서 죽는다는 것.