Because of Chariot Requiem’s true power, something starts happening to Polnareff’s body. This just makes Bucciarati and the others try to get the arrow back even quicker. But then Giorno states that Diavolo’s mind is possessing one of their bodies. Who will get to the arrow first, Giorno and the rest of the crew or Diavolo?
Alors que Bucciarati et le reste de son équipe le croyaient disparu, Diavolo refait surface. Il se fait discret dans un premier temps, mais sa présence est bien réelle. Il faut le localiser au plus vite, avant qu'il s'empare de la flèche en premier...
Requiem per proteggere la freccia sta attaccando chiunque si avvicini, ma Diavolo è riuscito a trovare un modo per sconfiggerlo e impossessarsi del'oggetto che protegge.
暴走した「チャリオッツ・レクイエム」の真の能力により、ポルナレフの身体が異形のモノへと変貌を始めた。異常な事態に、一刻も早くレクイエムから「矢」を取り上げようと追うブチャラティたち。しかしジョルノは「ディアボロの精神が、この中の誰かに取り憑いている」と告げる。身体と精神が入れ替わったジョルノたちに潜む、ディアボロの精神。鎮魂歌が奏でられる中、ジョルノたちとディアボロ、どちらが先にレクイエムから「矢」を奪うか。そして遂に、ディアボロが姿を現す。
Enquanto Bucciarati e o resto da equipe pensavam que ele tinha ido embora, Diavolo ressurgiu. Ele é discreto no começo, mas sua presença é muito real. Eles têm que localizá-lo o mais rápido possível, antes que ele pegue a flecha primeiro ...
Requiem está atacando a todo aquel que se acerque a la flecha como medida de protección, pero nuestros protagonistas encuentran un modo de hacerlo. El problema es que Diavolo está cerca de ellos.
布加拉提等人想從「銀色戰車鎮魂曲」手中搶回「箭」,然而「鎮魂曲」擁有控制精神的能力,只要有人想觸碰箭,那個人就會受到自己替身的攻擊,而最後波魯那雷夫想到如果不是替身使者,是不是就能觸碰箭,而以烏龜的身體咬住了箭,沒想到「鎮魂曲」卻反過來想徹底殺了波魯那雷夫,在這緊急的情況下,米斯達的手槍卻壞了……
레퀴엠의 목적과 함께, 단 몇 시간 뒤면 이 세상 생명체의 역사가 바뀔 거란 사실이 밝혀진다. 레퀴엠을 한시바삐 저지하려는 동료들. 그런 그들을 죠르노는 왜 막아 세우나.
Como resultado do verdadeiro poder do Chariot Requiem, algo estranho acontece com o corpo de Polnareff, incitando Bucciarati e o bando a reaver a flecha o quanto antes, mas Giorno logo percebe que a mente de Diavolo está presente em um dos corpos.