Bucciarati and Abbacchio are the only members of the gang left in the yacht. They have to find out where the enemy stand is hiding and how does it work.
Bucciarati et son groupe ont pris le large pour récupérer le trésor caché de Polpo avant que d'autres s'en emparent. Mais ils ne sont pas seuls sur le bateau et une bonne partie de l'équipe est rapidement portée disparue... Mais quel pouvoir peut donc permettre de cacher autant de monde sur un si petit bateau ? Abbacchio va aider Bucciarati à percer ce mystère...
La situazione sullo yacht è critica. Solo Bucciarati e Abbacchio restano per combattere, e se vogliono uscirne vivi e salvare i loro amici, devono risolvere il mistero dello Stand nemico.
カプリ島へ向かう船の上で、何者かからスタンド攻撃を受けたブチャラティ一行。ひとり、またひとりと船から消える中、隠れた敵の正体を暴くために、ジョルノは自ら攻撃を受ける。新入りを信用していないアバッキオだったが、ジョルノが覚悟を証明したことで、アバッキオはスタンド「ムーディー・ブルース」を発動。ナランチャに起こった出来事を「再生(リプレイ)」させ、ブチャラティと共に敵の能力の謎へと迫る。
A caminho de Capri, a equipe de Bucciarati é atacada por um Stand. Os integrantes vão sumindo um a um, e Giorno decide se deixar atacar para deixar que Abbacchio descubra exatamente quem é o culpado.
La situación en el yate es crítica. Ya solo quedan a salvo Bucciarati y Abbacchio, y si quieren salir con vida y rescatar al resto deberán resolver el misterio del Stand del enemigo.
波爾波過世後,布加拉提和喬魯諾等人為了收回他遺留的財產,而租了一艘遊艇出海,沒想到在海中卻遭到敵人的替身攻擊,同伴一個接一個消失,卻不見敵人的蹤影,最後喬魯諾為了取信於阿帕基,自己走向敵人,在阿帕基眼前消失,證明敵人確實有奇特的能力,需要阿帕基用自己的替身解開謎團,把敵人找出來。但是阿帕基明明找到敵人所在之處,卻還是不見敵蹤,最後的謎團到底是什麼?
한때 경찰이었던 아바키오의 슬픈 과거가 밝혀진다. 무디 블루스라는 스탠드를 사용해 배를 살피는 아바키오. 부차라티의 동료들이 갑판 밑으로 사라진 이상 현상을 파헤친다.
A caminho de Capri, a equipe de Bucciarati é atacada por um Stand. Os integrantes vão sumindo um a um, e Giorno decide se deixar atacar para deixar que Abbacchio descubra exatamente quem é o culpado.