Bruford schafft es gerade noch so, dem Angriff von JoJo zu entkommen und JoJo verfängt sich wieder in dessen Haaren. Dennoch gelingt es JoJo, die Angriffe Brufords abzuwehren...
The encounter between JoJo and the Knights continues.
Le combat contre le chevalier noir Blueford se poursuit ! Tarukus est également prêt à prendre la relève à tout moment. Jojo n'est visiblement pas au bout de ses peines, surtout que Dio s'est une fois de plus échappé, laissant le sale travail à ses acolytes !
Bruford, il leggendario cavaliere resuscitato, riacquista la sua anima umana e affida a JoJo la sua spada. Tarkus attacca JoJo con il suo potere travolgente.
ジョナサンとブラフォードの死闘が続く。これまでの闘いでジョナサンから勇者の素質を感じ取ったフラフォードは、互いの最大を尽くした闘いを要求。死闘の末、ジョナサンの波紋で人間としての痛みと高潔な魂を取り戻したブラフォードは、ジョナサンに「幸福と勇気の剣」を託して消滅する。改めてディオへの怒りを燃やすジョナサンたちに、タルカスの刃が迫る。一行はかつて騎士たちの修練場として使われていた遺跡に逃れるが…?
좀비가 된 전설의 흑기사. 인간의 영혼을 되찾은 브루포드는 자신의 검을 죠죠에게 바친다. 그러나 가공할 힘으로 공격해오는 타커스. 죠죠, 이대로 그의 손에 죽는 건가?
Após a batalha contra Bruford, JoJo agora está encurralado por Tarkus! E uma antiga profecia narrada a Zeppeli pode finalmente se cumprir!
Джонатан сражается с Бруфордом и одерживает победу. На главных героев нападает Таркус, который надевает цепь на шею Джонатана и начинает душить его. Цеппели бежит спасать Джонатана.
JoJo se enfrenta a los dos guerreros que revivió Dio, Blueford y Tarukus.
乔纳森和布拉福德的死斗还在继续。在至今为止的战斗中,弗拉福德从乔纳森那里感受到了勇者的素质,要求双方尽最大努力进行战斗。死斗的结果,由于乔纳森的波纹而恢复了作为人的痛苦和高洁的灵魂的布拉福德,将“幸福和勇气之剑”托付给乔纳森而消灭。再次燃起对迪奥愤怒的乔纳桑们,塔尔卡斯的刀刃迫近了。一行人逃往了曾经作为骑士们修炼场使用的遗迹……
O lendário cavaleiro Blueford ressuscita e confia sua espada a JoJo. Tarkus ataca JoJo com força avassaladora.
Wskrzeszony legendarny rycerz Bruford odzyskuje ludzką duszę i powierza swój miecz w ręce JoJo. Tarkus atakuje JoJo swoją przytłaczającą mocą.