Joan, Kevin und Luke wollen ihren Eltern eine Auszeit gönnen - sie legen ihr Taschengeld zusammen und schicken sie übers Wochenende in einen Wohlfühl-Urlaub. Da sie jetzt eine sturmfreie Bude haben und Kevin mit Rebecca beschäftigt ist, planen Joan und Luke eine Party. Doch als die beiden Bier kaufen wollen, weigert sich Gott in der Gestalt des Ladenbesitzers, ihnen Alkohol zu verkaufen. Außerdem will Adam jetzt endlich wissen, wie Joan wirklich zu ihm steht ...
At Helen's insistance, she and Will take a getaway to a spa, but all does not go well when Will cannot forget about his job. And with the parents away, the kids are up to a little recreation of their own; Kevin and his boss, Rebecca, find it hard to ignore their mutual attraction; Joan, as she is trying to sort out her feelings for Adam, is instructed by God to throw a party while her parents are way; Luke helps Joan pull off a successful party.
Joan, Kevin et Luke se cotisent pour offrir un week-end de détente à Helen et Will. Joan et Luke en profitent pour organiser une fête. Alors qu'ils travaillent sur un article, Kevin et Rebecca réalisent qu'ils sont de plus en plus attirés l'un par l'autre. Suite à une altercation avec un client, Will et Helen sont confinés dans leur chambre d'hôtel pendant tout le week-end. Pendant ce temps, la fête de Joan bat son plein mais dégénère petit à petit...
Su insistenza di Helen, Will accetta di trascorrere insieme alla moglie un week end di totale riposo in una stazione termale. Approfittando della mancanza dei genitori di Joan, Dio chiede alla ragazza di organizzare una festa clandestina. Kevin e Rebecca fanno il possibile per ignorare la loro attrazione reciproca. Adam si presenta a casa di Joan deciso a dare un seguito al loro primo bacio.