News surfaces about Mac's Dad, Luther, being a murder suspect. Mac goes into full "P.I." mode to clear his father of any wrong doing.
Mac päättää puhdistaa murhasta syytetyn isänsä maineen. Pian selviää, että Charlien äidillä on sormensa pelissä tapahtumissa. Muu jengi on ymmällään, kun Bill Ponderosa kävelee baariin ja julistaa juovansa itsensä hengiltä.
אבא של מאק חשוד בביצוע רצח אכזרי, אבל מאק לא מוותר ומנסה לעשות הכל כדי לגייס את כולם להוכחת חפותו. דניס ודיאנדרה מדוכאים מהמצב של העולם, בזמן שפרנק מנסה לשכנע אותם דווקא שהחיים יפים.
Дэннис, Ди, Мак и Чарли пребывают в унынии после очередного просмотра новостей: катастрофы и разгул криминала не внушают оптимизма, да еще и Билл, их общий знакомый, решает покончить с собой, упившись до смерти. Пока Ди, Дэннис и Фрэнк пытаются найти способы отговорить Билла от самоубийства, Мак и Чарли пытаются вызволить из тюрьмы отца Мака, которого обвиняют в убийстве. В процессе поиска доказательств его невиновности и опроса свидетелей двое друзей узнают о своих родителях много нового и шокирующего.
När gänget tittar på nyheterna får de höra att Macs pappa Luther har gripits för att ha halshuggit en man. Mac försöker bevisa hans oskuld medan Charlie erbjuder juridiskt stöd.
Macs böser Vater sitzt unter Mordverdacht im Knast. Mac und Charlie wollen seine Unschuld beweisen und beginnen, selbst zu ermitteln. Mit verheerenden Folgen.
La nouvelle court que Luther, le père de Mac, est soupçonné de meurtre. Mac met son chapeau de détective privé pour dégager son père de toute faute.
Emergono nuove notizie sul padre di Mac, Luther, sospettato di omicidio. Mac va in odalità "Investigatore Privato" per scagionarlo.