ダンジョンが秩序を保つために産み落とした破壊者。ボールスが率いていた上級冒険者たちは一瞬で生命を散らし、世界を恐怖、絶望、断末魔のみが支配する。ジュラの真の狙いは、この破壊者を呼び出すことで...。
Some monsters you must fight and from others you must flee. But beware the Juggernaut lest you simply cease to be.
Com alguns monstros você deve lutar e outros você deve fugir. Mas cuidado com o Juggernaut para que você simplesmente não deixe de existir.
Com alguns monstros você deve lutar e outros você deve fugir. Mas cuidado com o Juggernaut para que você simplesmente não deixe de existir.
Le plan de Jura a porté ses fruits : le Donjon a donné naissance à un monstre surpuissant dont l'unique raison d'être est de tuer tout aventurier présent à l'étage.
Jura riesce nel suo intento di evocare il meccanismo di difesa assoluto del Dungeon, che inizia a fare strage di avventurieri. Si realizza così la visione che tanto aveva tormentato Cassandra: ha inizio il banchetto dell'orrore dal quale Bell non può fuggire.
Debes luchar contra algunos monstruos y de otros debes huir. Pero ten cuidado con el Juggernaut para que simplemente dejes de serlo.
Jura und seine Leute haben einen perfiden Plan im Dungeon ausgeheckt. Mittels Flammensteine erzeugen sie eine gewaltige Explosion, der den Dungeon erzürnt. Dadurch wird ein schreckliches Monster geboren.
재앙이 오리라. 그것은 예외 없이 모험가들의 죽음을 옮기는 존재. 그것은 예전 류의 동료 [아스트레아 파밀리아]를 살육한 괴물. 그것은 던전이 질서률 유지하기 위해 만들어낸 파괴자 (저거노트). 보르스가 이끌던 상급 모험가들은 한순간에 목숨을 잃었고 세계를 공포, 절망, 단말마의 비명만이 지배하는 곳으로 바꿔 간다. 쥬라의 진짜 목적은 그 파괴자를 불러내는 것 그리고, 마도구로 지배하는 것이었는데.
灾厄降临,那是无一例外地为冒险者带来死亡的存在。在过去曾屠杀了琉的伙伴阿斯特莉亚眷族的怪物,其为地下城为维持秩序所诞下的破坏者札格纳特。伯斯率领的上级冒险者们转眼间就被夺走性命,世界被恐惧、绝望以及惨叫所支配。阇罗真正的目的便是叫出这个破坏者并且以驯服怪物的魔道具将他支配。