女神祭当日──そしてシルとのデート本番。
「私を……さらってください」──その一言でふたりのデートは逃走劇に一転する。ふたりを追うのはヘスティア、アイズ、豊穣の女主人の店員……そしてどういう訳か【フレイヤ・ファミリア】の眷族たち。なんとか追手の追跡を逃れ、ベルとシルは『聖フルランド大精堂』に辿り着く。そこは古代の英雄譚『水と光のフルランド』縁ゆかりの場所。英雄と精霊の悲恋の物語が紡がれた地で、ふたりはデートを再開する。
Bell and Syr finally go on their festival date. Unfortunately, several meddlesome groups insist on being the third wheel.
Dopo aver seminato i pedinatori della Famiglia Freya, Bell e Syr continuano il loro appuntamento in solitaria, visitando prima un duomo dedicato a un'antica epica e poi cenando su un ristorante galleggiante. È proprio lì che tutti i loro inseguitori li trovano e scoppia il finimondo.
Bell y Syr finalmente acuden a su cita en el festival. Desafortunadamente, varios grupos entrometidos insisten en ser la tercera rueda.
Белл и Сир наконец-то отправляются на фестиваль. К сожалению, несколько надоедливых групп настаивают на том, чтобы быть третьим колесом.
Die Freya-Familia macht ihren Zug und will das Date von Bell und Syr unterbrechen. Bell und Syr fliehen daraufhin vor ihnen. Zusammen suchen sie Zuflucht in einer berühmten Kathedrale.
Bell et Syr tentent de semer la Familia de Freya tout en passant une journée agréable ensemble comme ils l’avaient prévu. Mais Bell commence à soupçonner que Syr n’est pas qu’une simple serveuse.