【フレイヤ・ファミリア】の激しい追撃をかいくぐり、なんとか逃げおおせたベルとシル。すっかり日が暮れ、更には逃走劇の際に運河に飛び込んだため、ずぶ濡れ……。そんな状況でシルがベルを引き入れたのはベッドがひとつしかない宿屋だった。シャワーを浴び、乾いた衣服に着替え……問答、駆け引き、葛藤、迷い──そして……。様々なものが交錯し、ふたりの距離は常に揺れ動く。だが、夜はまだ始まったばかり。夜明けは、まだまだ遠い……。
Bell can’t act the dense, indecisive fool—not after Syr poured her heart out to him. He must respond to her feelings honestly, but now the Freya Familia is trying to kill her.
Rifigiatisi in un albergo, Bell e Syr si trovano a dormire sullo stesso letto, mentre quest'ultima confida a mezza voce i propri sentimenti. La mattina dopo Bell si sveglia da solo e va a cercarla, ma viene guidato da Ottar a una Syr diversa da quella che conosce.
Le rendez-vous galant ne s’est pas du tout passé comme Bell l’avait planifié. La nuit va apporter son lot de confusion, mais peut-être aura-t-il enfin quelques réponses au matin.
Bell no puede actuar como un tonto indeciso y denso, no después de que Syr le abrió su corazón. Él debe responder a sus sentimientos con honestidad, pero ahora la Familia Freya está tratando de matarla.
Белл не может вести себя как тупой, нерешительный дурак — не после того, как Сир излила ему свое сердце. Он должен честно ответить на ее чувства, но теперь Семья Фрейи пытается убить ее.