犯人が沼に死体を投げ込んだ本当の理由を問われた琴子は、自身の推理を語り始める。
それは大蛇ですらも恐れ慄く、谷尾葵の恋と後悔の物語だった。
時は流れ二年半後、真倉坂市では通り魔被害が多発していた。
その犯人は元アイドルの亡霊・鋼人七瀬だと、まことしやかに噂されており……!!
Kotoko is asked why a suspect had thrown a dead body into the Guardian’s swamp and she starts constructing a story. This ends up being a rather tragic tale about Tanio Aoi filled with love and regret that the Guardian is also shocked to hear. Two years later, random acts of violence were happening in Makurazaka City. The suspect seems to be the ghost of the former idol, Nanase Karin...
A Kotoko se le pregunta por qué un sospechoso arrojó un cadáver al pantano del Guardián y ella comienza a construir una historia. Esto termina siendo una historia bastante trágica sobre Tanio Aoi, llena de amor y arrepentimiento de que The Guardian también se sorprenda al escucharlo. Dos años después, ocurrían actos de violencia al azar en la ciudad de Makurazaka. El sospechoso parece ser el fantasma del antiguo ídolo, Nanase Karin ...
Toujours en compagnie de Kurô, Kotoko tente d’élucider l’affaire qui hante le seigneur boa. Une autre affaire, vieille de deux ans, narre la première enquête paranormale de Saki, l’ex petite-amie de Kurô.
In der Stadt gehen Gerüchte über eine Stählerne Dame rum, die kein Gesicht habe dafür aber einen Stahlträger führe. Sie erscheine des Nachts und greife wahllos Menschen an. Die örtliche Polizei steht vor einem Rätsel. Aber auch die Göttin der Weisheit ist schon auf dem Weg.
تواصل كوتوكو تفسير سبب رمي أوي للجثة في المستنقع لإقناعه. وفي وقت لاحق شبح يروع مدينة ماكورازاكا يعرف باسم سيدة الفولاذ ناناسي
Kotoko questiona por que um suspeito jogaria um cadáver no pântano da guardiã e começa a construir uma história. Acaba sendo um conto um tanto trágico sobre uma Aoi Tanio cheia de amor e arrependimento, chegando a ponto de chocar a Guardiã. Dois anos depois, atos aleatórios de violência aconteciam na Cidade de Makurazaka. O suspeito parece ser o fantasma de uma artista, Karin Nanase…
범인이 늪에 시체를 던진 진짜 이유를 추궁받은 코토코는, 자신의 추리를 말하기 시작한다.
그것은 이무기 조차도 소름끼치는 타니오 아오이의 사랑과 후회의 이야기였다.
시간은 흘러 2년 반 후, 마쿠라자카시에서는 괴한피해가 다발했다.
그 범인은 전 아이돌의 망령, 강철인간 나나세라고, 그럴싸하게 소문이 났고...!!
A Kotoko viene chiesto perché una donna abbia gettato un cadavere nella palude del serpente e lei inizia a costruire una teoria. Questa finisce per essere un racconto piuttosto tragico su Tanio Aoi pieno di amore e rimpianto che anche il serpente è scioccato nel sentire.
琴子被沼主大蛇询问犯人将尸体丢入湖中的真正原因,开口述说自己的推理。那正是连大蛇都会感到恐惧颤栗的、谷尾葵的爱与后悔的故事。时光飞逝,两年过后、在真仓坂市发生多起随机杀伤事件。谣传其犯人竟为原偶像的亡灵·钢人七濑。