V městském koupališti bylo nalezeno tělo pohřešované Sabiny Justové. Pitva prokázala, že dívku nejdřív někdo škrtil a potom ji v bezvědomí hodil do vody, kde utonula. Další nesrovnalost: chemické složení vody v plicích neodpovídá vodě v bazénu. Policie zjišťuje, kde všude se oběť v den své smrti pohybovala. Stopy vedou k jinému koupališti a tam v kabině leží Sabinina peněženka. Podezření padá na místního údržbáře, ten však jakoukoli vinu popírá. Komisař Moser brzy objeví dalšího muže chovajícího se dost podivně – cukráře, v jehož obchodě dívka podle výpovědi svědků nakupovala. Dva chlapci se ovšem rozhodli pátrat na vlastní pěst a policii tím notně komplikují situaci.
Mitten im Winter wird die kleine Sabine tot in einem Freibad aufgefunden. Gerichtsmediziner Dr. Graf bestätigt Mosers Verdacht: Es war kein Unfall, der Fundort ist nicht mit dem Tatort identisch. Das Kind wurde in einem anderen Bad getötet. In den Umkleidekabinen findet Rex eine Spur: Sabines Portemonnaie. Mit dessen Hilfe will Moser den Täter in eine Falle locken. Und tatsächlich betritt nach langem nächtlichem Warten ein Mann das Schwimmbad. Doch der hat für die Tatzeit ein Alibi. Ein weiterer Verdächtiger gesteht allerdings kurz darauf den Mord – der Fall scheint erledigt. Doch noch immer hat Moser Zweifel und recherchiert weiter. Da findet Rex auf dem Gelände des Schwimmbades ein weiteres Kind – verschüttet, aber noch am Leben. Rex ist auf sich allein gestellt...
In the middle of winter, little Sabine is found dead in an outdoor pool. Coroner Dr. Graf confirms Moser's suspicion: It was not an accident, the location is not identical to the crime scene. The child was killed in another bath. In the changing rooms, Rex finds a trace: Sabine's wallet. With his help, Moser wants to lure the perpetrator into a trap. And indeed, after a long nightly wait, a man enters the swimming pool. But he has an alibi for the time of the crime. However, another suspect confesses to the murder shortly afterwards – the case seems closed. But Moser still has doubts and continues to investigate. Then Rex finds another child on the grounds of the swimming pool – buried, but still alive. Rex is on his own...
La petite Sabine gît morte dans le bain public couvert. Le commissaire Moser ne croit pas à l'accident, le médecin légiste non plus d'ailleurs. De plus, la piscine n'est pas le lieu du crime.
Een schoolmeisje wordt op een avond vermist. Haar lichaam wordt in een zwembad aangetroffen. Dr Graf twijfelt of dit ook de plek is waar het meisje is gestorven.
В середине зимы маленькая Сабина найдена мёртвой в бассейне. Доктор Граф подтверждает подозрения Мозера — это не случайность и девочку убили.