The group discovers the Tower and the Rampart of Babylon. Touya also completes the usual registration with their administrators, Noel and Liora. Meanwhile, there's sudden news from the Kingdom of Belfast that Queen Yuel has given birth.
Toya descobre mais ruínas de Babylon. Depois de passar pelos testes necessários para ser reconhecido pelas administradoras, recebe notícias de Belfast...
Mit der Hilfe von Kougyokus Spähervögeln entdeckt Touya auf einen Streich gleich zwei Einrichtungen von Babylon, denn der Turm und das Bollwerk sind vor vielen Jahrhunderten aufeinandergestoßen und hängen seitdem zusammen. Viel Zeit, die beiden fliegenden Inseln zu bestaunen, hat er allerdings nicht, denn es steht eine königliche Geburt vor der Tür …
Tôya trouve la muraille et la tour de Babylone, ce qui l’enchante. Les bonnes nouvelles s’enchaînent, puisque la reine de Belfast donne enfin naissance au prince héritier. L’occasion pour Tôya d’organiser un festival !
Rubí parece haber descubierto unas ruinas abandonadas al sur de Lestia que apunta a una nueva sección de Babylon. Mientras tanto, las administradoras de Babylon revelan a Touya haber visto su futuro.
토야는 새로운 유적을 발견했다는 소식을 듣고 레스티아 기사 왕국의 남쪽으로 향한다. 그리고 그곳에서 이미 도킹해 있던 ‘탑’과 ‘성벽’의 관리인을 만나서 두 가지 유적의 권리를 한 번에 양도받는다. 이로써 토야는 9개의 바빌론 유적 중 6개의 유적을 손에 넣게 됐다. 그런데 새로 만난 관리인들을 소개하던 순간 벨파스트에서 급한 편지가 날아오는데...