Die Mädels haben sich lange gewehrt, aber nun ist es doch Zeit, gegen Schleime zu kämpfen. Wie das ausgeht, kann man sich ja schon denken.
Touya is hired to investigate a magician researching Slime Beasts, something the girls are reluctant to do since Slimes dissolve clothing. They encounter numerous slimes and discover the magician had created a slime capable of transforming into a harem of beautiful girls before dying of old age. The girls, already angry at having their clothes dissolved, burn his castle to the ground along with all his research. Later Touya helps Yae return a lost girl to her mother by combining a Null search spell with the maps on his smartphone. Yae asks him to search for her brother and is happy to learn he is safe at her family dojo. She becomes embarrassed when she realises Touya resembles her brother. While experimenting with his smartphone and Null magic Touya helps Linze perform a new water bomb spell. While shopping with Elze Touya sees her admiring a dress and buys it for her, so the other girls all insist he buy them something as well. Touya receives a letter from the royal capital informing him he is to be made a Knight as thanks for finding the culprit behind the kings poisoning.
La petite troupe part enquêter sur une bande de slimes terrés dans un château avec le savant un peu fou qui les a créés. Ensuite, Tôya aide Linse à ajouter une corde à son arc.
冬夜たちが魔獣の調査と思い向かった先は、避けまくっていた(冬夜だけは楽しみだった?)スライムの研究をしていた魔法使いの城であった!調査のため進もうとした冬夜達の前に現れたのは、なんと服を溶かすというグリーンスライム! 迫りくるスライムから逃げるため階段を登ると、その先にはローションスライムが! 前はドロドロ! 後ろはヌルヌル! ヌルドロスライムパニックを抜け出した先にある研究の目的とは?
Touya e sua trupe se propuseram a investigar algumas bestas mágicas, mas pelo visto o destino deles é o castelo de um mago que pesquisou slimes, o que todos eles haviam evitado, embora Touya pareça entusiasmado com a ideia. Touya e as garotas avançam para realizar sua investigação, mas os "green slimes" que são capazes de dissolver roupas surgem diante deles! Eles sobem as escadas para fugir dos slimes que os perseguem, mas logo adiante surge outro tipo de slime, os "Lotion Slimes"! Como eles lidarão com tantos slimes e qual será o desfecho dessa aventura gosmenta?
Tras mucho insistir (al menos una vez por episodio) nuestros protagonistas finalmente van a investigar el casitto del que provienen los Limos (Slime Beasts), a pesar de las enormes reticencias de las chicas hacia las cosas "flexibles y elásticas que derriten tu ropa con sólo tocarla". Por otra parte y buscando agradecer a Touya su participación en la captura del Conde Balsa y estimular el compromiso con Yumina, el rey ofrece a Touya un título y una casa, así como una enorme casa a la que Touya ofrece mudarse a las cuatro chicas (no sólo a Yumina), para desconcierto de estas.
코하쿠까지 한 팀이 된 토야 일행은 한 성에 가서 마수를 조사하는 의뢰를 맡는다. 문제는 그 마수가 여성 멤버들이 극도로 싫어하는 슬라임이었던 것. 난생 처음 보는 각종 슬라임에 맞서 싸우던 토야 일행은 특히나 옷을 녹여 버리는 그린 슬라임의 공격에 악전고투하게 되고, 결국 성을 통째로 불태워버리기로 한다.