Geppetto affida a Pinocchio una bacchetta di legno da consegnare alla Strega. È una missione importante, il burattino è determinato a svolgerla con cura e diligenza. Ma l’incontro con i suoi amici e una battaglia a colpi di farina lo distrarranno dall’impresa.
Alors qu'il a persuadé son père de lui confier la mission de livrer une baguette magique à la Sorcière, Pinocchio se laisse embringuer par ses copains dans des blagues potaches. Sauf qu'il enfarine accidentellement Goupille, la femme du Mire et mère de Volpek, avant d'égarer la baguette. La chasse aux garnements d'un côté, et la course à la baguette perdue de l'autre, sont ouvertes. L'aventure se terminera avec tous les protagonistes chez le Sorcière.
Pinocchio lebt im Zauberdorf am Rande des Märchenwalds. Er strolcht jeden Tag mit seinen Freunden durch das Dorf auf der Suche nach Abenteuern. Heute soll er der Hexe ihren Zauberstab bringen. Doch Pinocchio wird abgelenkt. Denn seine Freunde veranstalten gerade im Dorf eine Mehlbombenschlacht. Da kann Pinocchio natürlich nicht nein sagen. Als eine der Mehlbomben Frau Fuchs, die Frau des Bürgermeisters trifft, flüchtet die Bande und landet im Haus der Hexe.
Nadat Pinokkio zijn vader heeft overgehaald hem de opdracht te geven een toverstaf aan de heks te bezorgen, laat hij zijn vrienden meedoen aan een paar schooljongensstreken. Alleen bestrooit hij per ongeluk Goupille, de vrouw van Mire en Volpeks moeder, met bloem voordat hij de toverstaf kwijtraakt. De jacht op de schurken aan de ene kant, en de race om de verloren toverstaf aan de andere kant, is begonnen. Het avontuur eindigt met alle hoofdpersonen in het huis van de heks.
Just as Pinocchio is trying to prove to his father that he has a sense of responsibility, a joke goes awry and causes Goupile and Carabinieri to set off in pursuit of the puppet and his friends.