魔族の復活を受け、イースリイとポーラはハヤトとともにリンの下での修行を開始する。しかし想像を遙かに超えるリンの厳しい修行により早くも挫けそうになる。同じ頃、侵略を続けるゾブル軍の最前線で指揮をとっていた陸軍大将の魔族・ピサラにオオバミ博士から緊急帰還命令が下る。
What have the Idaten been doing in the eight hundred years without any demons to fight? Where do they come from? What is their true nature? And what are they going to do when Dr. Obami plots their defeat?
Depois de verem de perto o poder de um demônio menor, Ysley resolve ir até Rin e reiniciar seu treinamento, levando Paula junto. Apesar de ter suas dúvidas, Paula aceita ser pupila de Rin, mas se arrepende amargamente.
Depois de verem de perto o poder de um demônio menor, Ysley resolve ir até Rin e reiniciar seu treinamento, levando Paula junto. Apesar de ter suas dúvidas, Paula aceita ser pupila de Rin, mas se arrepende amargamente.
Die jungen Idaten wurden Zeugen, wie ein Dämon aus dem Eis befreit wurde. Ihrer eigenen Schwäche bewusst beschließen sie, nun doch ein wenig den Kampf zu üben. Nur macht das alles ander als Spaß, zudem Training bei Idaten etwas anders funktioniert ...
Depuis l’apparition du démon Gyudo, Ysley et Paula souhaitent suivre l’entraînement de Rin, à leurs risques et périls… De son côté, l’armée de Zoble continue ses invasions sans compassion ni pitié.
Cosa hanno fatto gli Idaten negli ottocento anni senza alcun demone da combattere? Da dove vengono? Qual è la loro vera natura? E cosa faranno quando il dottor Obami trama la loro sconfitta?
마족의 부활을 목도한 이스리이와 포라는 하야토와 함께 린의 지도하에 수행을 개시했다. 하지만 상상을 초월할 정도로 엄격한 수행에 너무나도 빨리 마음이 꺾일 것만 같았다. 한편, 침략을 계속하는 조블군의 최전선에서 지휘를 하고 있던 육군대장 마족 피사라에게 오바미 박사가 긴급 귀환 명령을 내렸는데.
A Hayato e Ysley se les une al entrenamiento la joven Paula, quien no comprende en absoluto los brutales métodos de Rin.