Neon ist mit Chrollo unterwegs, nicht im Wissen darüber, dass er der Anführer der Phantom-Truppe ist. Kurapika trifft sich mit anderen Profi-Killern, die den Auftrag bekommen haben, alle Mitglieder der Phantom-Truppe zu töten.
The auction has been rescheduled, and the Mafia expects the Phantom Troupe to attack again. The Ten Dons have hired multiple assassins to deal with the Phantom Troupe. Light Nostrade sends Kurapika to join the assassins in dispatching of the Troupe.
La vente aux enchères a été reprogrammée. Mais cette fois, la mafia espère que la Brigade Fantôme attaquera de nouveau.
L'asta è stata riprogrammata e la mafia si aspetta che la Brigata Illusoria attacchi di nuovo. I Dieci Anziani hanno assunto svariati assassini per affrontarla.
クラピカは旅団抹殺のためにマフィアによって結成された殺し屋チームに召集された。一方、クラピカがいなくなったノストラードの護衛団はネオンのお守りの真っ最中。しかし少し目を離した隙にネオンはオークション参加のため逃げ出してしまう。ネオンに接触したのはなんと、旅団の団長クロロだった・・・。
O leilão foi reagendado e a máfia espera que a Trupe Fantasma ataque novamente. Os Dez Dons contrataram toda a sorte de assassinos para dar cabo deles. Enfim, o senhor Light Nostrade envia o Kurapika para corroborar com os assassinos na varredura da Trupe.
El jefe del Gen'ei Ryodan mueve ficha y secuestran a Neon para así poder ingresar a la sala de subastas mientras los otros miembros se acercan de a poco al lugar.
小杰与奇犽终于逃出了幻影旅团基地,另一方面黑道集团请来的杀手之中竟然有奇犽的父亲与爷爷,而诺斯拉家族的千金妮翁小姐则是躲开保镖的保护,一个人来到会场,在预言了幻影旅团的未来后就遭遇了险情…
O leilão foi reagendado e a máfia espera que a Trupe Fantasma ataque novamente. Os Dez Dons contrataram toda a sorte de assassinos para dar cabo deles. Enfim, o senhor Light Nostrade envia Kurapika para corroborar com os assassinos na varredura da Trupe.
크라피카는 여단 말살을 위해 마피아가 결성한 암살단 팀에 들어간다.
이 무렵 네온은 혼자서라도 경매에 참가하기 위해 경호단을 따돌리고 몰래 도망친다. 클로로는 네온을 이용해기 위해 혼자 있는 네온에게 접근한다.