Gon und Killua wollen von Kurapika mehr über Nen in Erfahrung bringen, damit sie gemeinsam gegen die Phantom-Truppe kämpfen können.
Gon and Killua have been captured by the Phantom Troupe. They are questioned about the chain user that the Troupe is searching for, but the two of them don't know that the chain user is Kurapika. As they're about to be released, Nobunaga decides to keep them around as potential recruits for the Troupe. Will Gon and Killua be able to escape?
Gon et ses amis espèrent empocher la prime mise sur la capture de la Brigade Fantôme.
Gon e Killua sono stati catturati dalla Brigata Illusoria. Vengono interrogati sul bastardo con la catena che la Brigata sta cercando, ma i due non sanno che in realtà si tratta di Kurapika.
幻影旅団に捕まったゴンとキルア。旅団が探す「鎖野郎」について尋問されるが、鎖野郎がクラピカだと知らない二人は知らないと答え、解放してもらえるかに見えた。しかし、ノブナガが二人を気に入り旅団への入団を団長にすすめるために二人を拘束。出口のふさがれた部屋から逃げることはできるのか!?
Gon y Killua son capturados por los miembros del Gen'ei Ryodan, quienes los interrogan para saber si conocen al bastardo de la cadena.
小杰与奇犽在不知不觉当中被幻影旅团抓了回来.来到幻影旅团基地的他们,发现西索的真正身份.幸好最后小杰与奇犽机智地逃了出来…
Capturados pela Trupe Fantasma, Gon e Killua passam por um interrogatório. A Trupe deseja saber se eles conhecem o das correntes, mas eles ainda não ligaram uma coisa à outra; ainda não sabem que se trata do Kurapika. Enfim, prestes a serem libertados, o Nobunaga decide que quer que eles fiquem e os segura lá. Serão eles capazes de fugir?
환영여단에게 잡힌 곤과 키르아. 여단은 곤과 키르아가 사슬잡이에 대해 모른다고 생각하고 풀어주려고 하지만, 그때 곤이 맘에 든 노부나가가 그걸 막는다. 노부나가는 둘을 여단에 입단시키기 위해 단장에게 의사를 물어보겠다고 곤과 키르아를 가둬놓는다