Hayato Kisaragi wird von Emil Crossford auf ein Date eingeladen, Zur gleichen Zeit flieht Sakura aus dem Hotel, um Hayato Kisaragi zu treffen. Dabei verrät sie Hayato Kisaragi ein unglaubliches Geheimnis.
Hayato has a small break off of his bodyguard duties, and chooses to spend his time off with Emilia. Unbeknownst to Hayato at the time, Sakura, the girl he's supposed to protect, disappears from her hotel room. Hayato ends up finding her, but that's the not end of the story...
Hayato apprend que des Pierres variables ont été dérobées lors de l’attaque des Sauvages du mois dernier, ce qui laisse penser que cet assaut n’était qu’une diversion. Dans tous les cas, il devra redoubler de prudence pour assurer la protection de Sakura.
Hayato può godere di una piccola pausa dai suoi doveri di guardia del corpo, quindi ne approfitta per passare del tempo con Emilia. Nel frattempo Sakura, all'insaputa di Hayato, sparisce dalla sua camera d'albergo. Hayato sente il dovere di andarla a cercare, ma non finisce qui...
ボディーガード任務の空き時間。ツヴァイ諸島の市街地でふたりの時間楽しむハヤトとエミリア。そんな楽しい時間もつかの間のこと。ホテルからサクラが姿を消してしまったという連絡がクレアから入る。そうこうしている間に目の前にサクラが現れ、ハヤトはエミリアに事情を説明する間もなく、連行されることになった。向かった先はサクラの思い出の場所、ツヴァイ大峡谷。そこでハヤトは、サクラの過去を知ることに……。
Hayato parte en una cita con Emilia tras esquivar un nuevo duelo de la presidenta, pero la desaparición de Sakura le trastoca los planes. El destino parece haber intervenido entre la conocida cantante y el protagonista...