革新は常に反発をもたらす。
軍を統べる三公とソーマは対立状態にあり、若い士官の中にはゲオルグの下にはせ参じようとする者もいた。
そんなひとりハルバートとソーマは街で出会う。
そして翌日、彼の父グレイヴがもたらした情報とは……。
At Café Sereia, Souma overhears two people arguing over whether or not to side with the new King. Hakuya analyzes the political situation in the neighboring lands with the King. Souma and Liscia discuss the nature of their engagement.
Souma, der noch seinen freien Tag genießt, erfährt zufällig, dass sich Herzog Carmine gegen ihn gestellt hat. Da die drei Herzöge einen Großteil der Armee stellen, ist dies eine besorgniserregende Entwicklung …
No Café Sereia, Souma ouve duas pessoas discutindo sobre ficar ou não do lado do novo Rei. Hakuya analisa a situação política das terras vizinhas com o Rei. Souma e Liscia discutem a natureza de seu noivado.
No Café Sereia, Souma ouve duas pessoas discutindo sobre ficar ou não do lado do novo Rei. Hakuya analisa a situação política das terras vizinhas com o Rei. Souma e Liscia discutem a natureza de seu noivado.
Сома максимально использует выходной, который Хакуя заставил его взять. Во время посещения Джуны в кафе "Лорелея" до его слуха доходят тревожные слухи из-за соседнего столика.
En Café Sereia, Souma escucha a dos personas discutiendo sobre si ponerse del lado del nuevo Rey o no. Hakuya analiza la situación política en las tierras vecinas con el Rey. Souma y Liscia discuten la naturaleza de su compromiso.
Sôma profite du mieux qu'il peut de la journée de congé que Hakuya l’a forcé à prendre. Alors qu'il rend visite à Juna au café Lorelei, une inquiétante rumeur parvient à ses oreilles depuis la table d'à côté.
혁신은 언제나 반발을 불러일으킨다. 군을 통솔하는 삼공과 소마는 대립 상태에 빠졌고, 젊은 장교들 중에선 게오르크의 밑으로 들어가려고 하는 사람도 있었다. 그런 장교들 중 하나였던 할버트와 소마는 마을에서 만나게 되었다. 그리고 다음 날, 그의 아버지인 글레이브는 소마에게 엄청난 정보를 가져왔는데.