Am Wahltag inszeniert Frank Underwood (Kevin Spacey) eine Jagd auf einen Terroristen, der angeblich einen Anschlag auf ein Wahllokal in Tennessee geplant hat. Es kommt zu einer Massenpanik und einer Unterbrechung der Wahl. Doug Stamper (Michael Kelly) erpresst den Gouverneur von Ohio, um in mehreren Republikaner-Hochburgen die Wahllokale schließen zu lassen. Doch der Schuss geht für Frank nach hinten los.
With a tight race and low voter turnout on Election Day, things look grim for Frank. But he's still got one more trick up his sleeve.
Tiukan kisan jälkeen koittaa vaalipäivä, ja alhainen äänestysprosentti lupaa Frankille huonoa. Mutta hänellä on vielä yksi temppu hihassaan.
Au coude à coude avec son adversaire alors que peu de votants semblent vouloir se déplacer, la situation est tendue pour Frank. Mais il lui reste un atout dans sa manche.
שיעור הצבעה נמוך ביום הבחירות פועל לרעת הזוג אנדרווד, ולכן פרנסיס ממשיך לנצל את בהלת הטרור לטובתו ולא בוחל בשום אמצעי להשאיר לעצמו סיכוי להיבחר, גם אם כלפי חוץ הוא מכיר בהפסד שלו לקונוויי.
Dal momento che le sue chances per la ri-elezione sembrano sfumate, Frank decide di creare da subito dubbi sull'esito delle votazioni.
Het is een nek-aan-nekrace en de opkomst is laag op de dag van de verkiezingen, dus het ziet er somber uit voor Frank. Maar hij heeft nog een plan B.
Com a disputa acirrada e a baixa participação dos eleitores, as coisas parecem ir de mal a pior para Frank. Mas ele ainda tem uma carta na manga.
Хотя низкая явка работает на республиканцев, Конвей не уверен в исходе выборов. Фрэнсис рассказывает губернатору Теннеси, что в доме подозреваемого террориста найден план о взрыве центров для голосования штата, требуя прекратить выборы. Паника на одном из участков приводит к ранению нескольких человек, благодаря чему президент заставляет губернатора объявить чрезвычайное положение и ввести комендантский час. Под вопрос остаётся проведение выборов в Огайо. Конвей отказывается от предложения Фрэнка организовать новые перевыборы в стране. Фрэнк и Клэр обсуждают свой план оставаться у власти десятилетиями.
Ante las cada vez más escasas opciones de salir reelegido, Francis emprende una peligrosa nueva jugada con el objetivo de sembrar la duda en torno a los resultados de las elecciones.
在选举日的激烈竞争和投票率低双重不利因素下,Flank的情况看起来很不一样了。但他突然有了一个新的回天之术
Com a disputa acirrada e a baixa participação dos eleitores, as coisas parecem ir de mal a pior para Frank. Mas ele ainda tem uma carta na manga.